Сьюзен хотелось схватить его за плечи и хорошенько встряхнуть. Самое крупное дело, которое когда-либо видела местная полиция, – и Эд передает расследование ФБР, словно хочет избавиться от какой-то заразы как можно быстрее! Эду, возможно, было наплевать на то, прославится он раскрытием преступления или нет, но Сьюзен – нет. Оставаясь на той самой должности, которую заняла, придя в полицию новичком, она, естественно, чувствовала себя неудобно, несмотря на обстоятельства, удерживавшие ее на этом месте. Представившийся случай дал бы реальную возможность разом улучшить свое положение в полиции.
Медленно выдохнув, Сьюзен сказала:
– Дело в том, что я все еще работаю над этим делом.
Эд даже замер на секунду.
– В каком смысле? Ты была на выходном, так что я не понимаю, как ты можешь им заниматься. – Он как будто подозревал ее в чем-то.
Сьюзен раздраженно махнула рукой. Какая разница?
– До выходных, когда у меня была полусмена, я пошла и поговорила с Мэри в «Изумрудных лугах», помнишь? Она рассказала кое-что очень интересное. Я бы тебе передала, если б ты…
– Я и не сомневаюсь, что она нарассказала тебе разного, – сказал Эд тем же пренебрежительным тоном, каким говорил бы с человеком, утверждающим, что у него есть доказательства существования жизни на Марсе.
– Неужели ты хотя бы не хочешь услышать, что она сказала?
– Что-то из этого приведет к задержанию Джеральда Никола?
– Ну… нет.
– Тогда, по правде говоря, меня это не интересует. Извини. Сейчас первоочередная задача – задержать этого сукина сына, прежде чем у него появится шанс навредить другому ребенку.
Эд сделал движение, чтобы встать, – явный признак того, что он хочет закончить разговор.
– И чем скорее ФБР поймает Джеральда, тем скорее они отцепятся от нас. Они как пришли, так с тех пор здесь и топчутся.
Сьюзен еще не закончила.
– Так что, они просто пришли и все забрали себе?
Эд усмехнулся почти что саркастически.
– Это тебе не Голливуд. Бюро не «забирает себе» полицейские дела. Оно нам
Сьюзен скрестила руки на груди и ехидно спросила:
– Так это
Эд кивнул:
– Приехал из Сан-Франциско. Ответственный специальный агент Дентон Хауэлл. Тесно сотрудничает с НПОД. Хороший парень.
«Дентон? Звучит претенциозно», – подумала Сьюзен, уже решив, что этот человек ей не нравится.
– НПОД?
– Это отдел в ФБР – насильственные преступления в отношении детей. Не расстраивайся – я тоже не знал, пока Хауэлл мне не сказал, – уточнил Эд. – Занимается похищениями, детской порнографией… В общем, всеми преступлениями, направленными против детей. Так что, сама понимаешь, без них в этом случае не обойтись.
– Так они думают, что есть еще тела? На ферме Джеральда?
– Их агенты еще работают там. – Эд покачал головой, как будто сам с трудом в это верил. – Подождем – увидим, но вполне может быть.
– Господи…
– Да уж… – Шеф вздохнул. Выглядел он не только усталым, но и не вполне здоровым, и кожа на его лице была цвета зубной пасты. – Просто не могу поверить, что это происходит в нашем городе.
– И что теперь?
– Наше дело – быть на месте, если или когда понадобимся Хауэллу. До тех пор исполняем наши обычные обязанности. – Эд, должно быть, почувствовал разочарование Сьюзен, потому что добавил: – Послушай, я знаю, что ты хотела бы сделать себе имя, но поверь мне, когда я говорю, что сейчас не самое подходящее время. Ты будешь в этом деле не на своем месте, и я, черт возьми, был бы не на своем месте, и весь округ – нам оно просто не по плечу. Облажаться было бы намного хуже, чем ничего не делать, – поверь.
Сьюзен, хотя и не была согласна, все же неохотно кивнула. Было бы здорово, если б ей по крайней мере дали шанс облажаться.
Глава 13
Эрик краем глаза взглянул на Джейка и снова переключил свое внимание на дорогу.
– Все еще не могу поверить, что ты уговорил меня на это, – сказал он, покачав головой.
Хотя, если уж начистоту, разве Джейк предоставил ему выбор?
Малыш был так серьезен и убедителен, что Эрик едва ли смог бы отказать.
А потом была та штука насчет судьбы, которую Джейк предложил в классе в начале недели, и даже Эрик, человек научного склада ума, признал, что совпадение и впрямь довольно удачное. Группа Джейка «