– Они видят нас, – сказал Майлз. – Вражеские корабли движутся на перехват. Если они пройдут еще сто тысяч МК, то окажутся на расстоянии выстрела.
– Давайте не дадим им этого сделать, – сказал Кельвин. – Мы должны быть достаточно быстрыми, чтобы держать эту дистанцию.
– Корабль все еще впереди, – сказал Шень. Он старался убедиться, что все основное оружие и системы обороны имеют достаточную мощность и приоритет.
Кельвин наблюдал на экране, как модель
– Атакующий крейсер Торпиан приближается и наводит оружие. Пусковые установки готовы, лучи заряжаются, – сообщил Майлз.
В иллюминатор они видели, как их металлический противник, словно серый фантом вдали, становится все больше и больше. Затем на них обрушился всплеск энергии: пучки заряженных частиц врезались в них, перегревая их щиты.
– Как мы держимся? – спросил Кельвин.
– Щиты устойчивы, – ответил Майлз. – Я больше беспокоюсь о ракетах.
Кельвин кивнул. Если хотя бы одна ракета обойдет их щиты и попадет прямо в них, она может вывести из строя критически важную систему. Корабельная броня должна была отражать такие атаки, но у корабля в системе стелс ее было мало.
– Сколько пусковых установок он может навести на нас? – спросил Кельвин.
– Десять, – ответил Майлз.
Сердце Кельвина ускорило ритм.
– Мы очистим вражеский корабль за тридцать секунд, – сказала Сара.
– Или столкнемся с ними, – сказала Саммерс. Ее широко раскрытые глаза были устремлены на проекционный дисплей. – Они точно соответствуют нам. Мы не сможем их обойти.
– Ты недооцениваешь меня, – сказала Сара, направляя корабль под новым, более острым углом. Но вражескому кораблю все еще удавалось соответствовать маневру.
– Ракетное расстояние через три секунды, – сказал Майлз.
Кельвин хотел бы сделать что-то еще. Не было смысла приказывать Майлзу делать то, что он и так делал, готовясь сбивать подлетающие ракеты. И последнее, в чем нуждалась Сара, так это в том, чтобы командир отвлекал ее ненужными комментариями.
– Я не позволю ни одному из взрывов сдетонировать в радиусе нашего щита, – смело сказал Майлз, возможно, больше для себя, чем для кого-то другого. Затем он напрягся и начал быстро нажимать на кнопки.
– Шесть входящих ракет.
– Увеличь, – сказал Кельвин Шеню, который настроил вторичный дисплей, чтобы проецировать изображения приближающихся ракет.
– Они могут запускать около пяти ракет в три секунды, – сказал Майлз. –
Пока он говорил, несколько ракет столкнулись с энергетическими лучами и выстрелами, которые были слишком малы, чтобы их разглядеть. Одна за другой они безвредно взрывались за пределами радиуса действия щита
– Мы все умрем, – сказала Саммерс.
– Перенастраиваемся, – сказала Сара. – Теперь мы избавимся от них через тридцать пять секунд…
– Тридцать пять секунд. Это сколько… сорок ракет? – спросил Майлз.
– Гораздо ближе к шестидесяти, – ответила Саммерс.
– Заткнись, – рявкнул Майлз.
Проекционная модель их корабля рывком перешла в режим уклонения, все еще пытаясь обойти и уйти от атакующего крейсера, который пытался задержать их достаточно долго для прибытия кораблей союзников.
Сара была экспертом, так мастерски управлявшим
– Дай мне больше пространства! – кричал он.
– Я пытаюсь! – ответила Сара.
Кельвин думал только о том, что он может сделать, чтобы помочь им. Казалось, ничего.
Из пяти новых ракет Майлзу удалось взорвать три за пределами щитов
– Критических повреждений нет, – сказал Шень.
– Вы пропустили еще одну! – сказала Саммерс, не в силах сдержаться, когда пятая ракета беспрепятственно взмыла в воздух. Но Майлз был слишком занят наведением на цель следующей волны, чтобы беспокоиться о пропущенной ракете.
– Расслабься, – сказал он. – Она нас не заденет.
Пятая ракета пронеслась мимо них, промахнувшись. Майлз ухмыльнулся и мастерски сбил следующую волну.
– Майлз, я когда-нибудь говорил тебе, как сильно мы тебя любим? – сказал Кельвин. – И как я рад, что купил твое освобождение из Праксиса.
– Да, помнишь, я сказал, что верну тебе долг? – спросил Майлз.