жизнь — и снова он это сделал. Наклонившись поближе к клетке, он прошептал:
— Я помогу тебе, Стелдак.
Роуз мгновенно напрягся.
Пазел едва успел поднять голову, прежде чем капитан развернулся. Его глаза
были дикими от подозрения, когда он пронесся обратно через комнату. Он схватил
Пазела за руку и сжал с мучительной силой. Он наклонился к лицу Пазела. От него
несло чесноком и табаком.
— Ты слышишь духов.
— Н-н-нет, сэр!
— Я знаю, что слышишь. Я видел твое лицо. Не многие из нас могут их
слышать, парень. Один только что прошел через эту комнату, заговорил с моим
ползуном на их родном языке. Ты слышал это, не так ли? Говори правду!
— Капитан, я не... Ааа!
Рука Роуза снова сжалась. Его разъяренный взгляд блуждал по стенам каюты.
— Берегись, — прошипел он очень тихо. — Мир меняется у нас под ногами, когда такие звери, как я, обретают слух, улавливают голоса, растворенные в ветре.
Животные всегда могли, а также маги, заклинатели и уроды. Сегодня то здесь, то
там поднимается такой естественный человек, как Нилус Роуз. Эта старая
непотопляемая громадина — она забита духами. В шторм они цепляются за
верхние борта, сползают на палубу, заползают нам в уши. Ты тоже их слышишь!
Только посмей это отрицать!
Роуз был сумасшедшим — но сумасшедший или нет, его удивительно сильная
хватка угрожала сломать Пазелу руку. Что сказать? Если он даст Роузу желаемый
ответ, капитан никогда не оставит Пазела в покое, ожидая отчетов о «духах», которых подслушал Пазел. И что тогда сделают с ним безбилетники-икшель, если
половина из них уже считает его шпионом?
— Капитан!
Голос исходил от мужчины-икшеля, который поклонился так низко, что его
121
-
122-
последние оставшиеся пряди волос волочились по полу клетки.
— Разрешите мне сообщить вашей чести, что он прав лишь наполовину. Я
услышал голос, желающий мне добра — голос духа, конечно! — но мальчик его не
слышал. Если он и выглядел испуганным, то только потому, что я внезапно вскочил
на ноги.
Роуз перевел взгляд с пленника на Пазела и обратно. Его глаза сузились, но
постепенно давление на руку Пазела уменьшилось, и он отпустил ее. Пазел
отступил назад, придерживая руку, и на мгновение его глаза встретились с глазами
пленника. Стелдак, который мгновение назад так искусно солгал, теперь бросил на
Пазела взгляд, полный удивления и даже — ужасной на этом изуродованном лице
— надежды.
Еще один стук. Судовой клерк стоял в дверях с новым бушлатом и фуражкой
Пазела. Роуз сунул клетку обратно в свой стол, внезапно приняв деловой вид. Он
заставил Пазела примерить бушлат, поправил его осанку, даже обучил его тому, как
обращаться к благородной семье.
— Ваше превосходительство — это все, что тебе нужно сказать послу Исику.
Для его консорт подойдет миледи или леди Сирарис. А девушку следует называть
юной госпожой — или, если она будет настаивать, леди Ташей. Когда он похвалит
тебя за то, что, по его мнению, ты сегодня сделал, поблагодари его. Ни слова
больше. Если я узнаю, что говорил слишком развязно или умничал с Его
превосходительством, ты пожалеешь, что я не оставил тебя в руках Ускинса.
Пазел почти не слушал.
Роуз надел фуражку ему на голову:
— Эта одежда — подарок посла Исика. Носи их всегда. Иди и выскреби лицо, мальчик, а затем явись в его каюту.
Пазел был уже в дверях, когда его остановил холодный голос Роуза:
— Странный поворот, не так ли, Паткендл? Из всех лордов и дворян этой
империи именно тот, кто благоволит тебе, оказался завоевателем Ормаэла.
На главной палубе Элкстем приказал поднять брамсели. Разворот был
закончен, мили якорной цепи вытащили обратно в «
военный корабль отсалютовал пушечным выстрелом, и вся домашняя птица
Великого Корабля в ответ пронзительно закричала. Пазел должен найти Нипса.
Если он не расскажет кому-нибудь о своем утре, то просто взорвется. Но осмелится
ли он упомянуть Стелдака? Сочтет ли Диадрелу это предательством?
Он слышал, как Свеллоуз приказал Нипсу отправиться в швейный уголок, чтобы помочь починить запасные паруса. Но Нипса там не было. Пазел наклонился
рядом с Рейастом, застенчивым заикающимся мальчиком, и спросил о своем друге.
Рейаст оторвал взгляд от парусины на своих коленях и моргнул.
— П-П-П-Паз-зел. У тебя есть н-н-н-овый б-б…
— О бушлате я расскажу тебе позже, Рейаст. Куда подевался Нипс?
— Л-л-л-л-лазарет.
122
-
123-
— Лазарет! Почему? Что произошло?
Несколько минут спустя Рейасту удалось сообщить Пазелу, что Нипс сильно
ушибся. Его столкнул в люк новый смолбой, доставленный на борт только вчера.
Новичок был «з-з-з-злодеем», заявил Рейаст: старше и сильнее любого из них, за
исключением, возможно, Пейтра и Дасту, и он вел себя так, как будто являлся
командиром младших смолбоев. Он взбесился из-за Фиффенгурта, который не
присвоил ему никакого особого звания, и вымещал это на мальчиках. Когда Нипс