Я ощутил, как мои щеки постепенно разгораются, как та исчезнувшая печка на кухне. Я сказал:

– Ну, может быть, и он…

Его взгляд сделался вдвое пронзительнее. Я буквально ощущал его щекой.

– Давай выкладывай, – сказал он. – Кто был третий?

– Ну… – сказал я. – Была еще та девочка – но, наверное, она ни при чем, я ведь ей еще не помог. Арианрод, но она просила называть ее Родди. Видите ли, она живет в каком-то месте, которое называется Острова Блаженных, и я обещал ей, что приду туда после того, как повидаюсь с Романовым.

Наступило молчание. Я слышал только, как несколько разных морских бризов шумят в ветвях деревьев. Этот шум показался мне зловещим.

– Ну и ну! – сказал Максвелл Хайд. – Ничего себе! Клянусь вечным блаженством! Извини за невольный каламбур. А она была блондинка или темноволосая?

– Темноволосая, – сказал я. – Примерно моя ровесница.

– Ну и ну! – сказал он снова. – А я как раз собирался указать тебе, мой мальчик, что на тебе, похоже, висит незавершенное дело. Но думаю, это оно и есть. Так о чем же тебя просила моя внучка?

– Ваша внучка?! – возопил я.

Он кивнул.

– Ну да, кто же еще. Необычное имя, наследственные магические способности, предпочитает, чтобы ее звали Родди, живет на Островах Блаженных. Моя старшая внучка. Собственной персоной.

– Так вы хотите сказать, – ахнул я, – что вы и сами оттуда?

– Именно так. – Он вдруг хихикнул.

– Но как же получилось… – начал я.

– Как получилось, что я печатаю свои детективы на Земле? – переспросил он. – Я печатаюсь еще и на Туле, на Теллансе и во многих других местах. Там все восторгаются тем, как тщательно и подробно прописан мой параллельный мир. Но разумеется, на самом деле это всего лишь Острова Блаженных. Для меня все это выглядит вполне обыденным – и, что самое неприятное, для обитателей Островов Блаженных тоже. Там моих книжек почти никто не читает. На самом деле, мои книжки продавались так плохо, что я решил использовать свои магидские знания, чтобы заработать пенни-другой в иных мирах. Так чего она хотела, Родди-то?

Все-таки умеет он пригвоздить тебя к месту последней короткой фразочкой! Я немного поерзал и сказал:

– У них там заговор. Похоже, в нем замешан мерлин, и она хочет помощи извне.

Максвелл Хайд сощурился. Казалось, будто он пытается разглядеть этого их мерлина прямо отсюда. Потом покачал головой.

– Да нет, разумеется, она ошибается. Наша Родди вечно заводится по пустякам. Этот мерлин еще молод, но он не так прост. Все мерлины такие. Быть может, он что-то затеял, а Родди не разобралась, что к чему. Наверняка так оно и есть. Она ведь еще ребенок. Ладно. Я поговорю с твоим отцом, – сказал он и встал. – Пошли разберемся с этим мастером молитв.

– А о чем вы собираетесь поговорить с папой? – уточнил я, медленно поднимаясь.

Он уже шагал вниз по склону.

– Ну, надо же сообщить ему, что ты цел и невредим, прежде чем я возьму тебя с собой на Острова Блаженных, не так ли?

Я растерянно уставился на него. Он ответил мне серьезным взглядом.

– Послушай, парень, – сказал он, – мало того что у тебя там незавершенное дело. Ты еще умудрился сделать то, что я лично способен делать с большим трудом, да и то лишь предварительно напившись. И плюс к тому ты умеешь разговаривать с животными и устоял перед мастером молитв, когда тот пытался наложить на тебя молитву. На такое не многие способны. Я считаю своим долгом взять тебя с собой на Острова Блаженных и дать тебе хотя бы начальное магическое образование, пока ты не погубил себя или не натворил чего-нибудь, что причинит вред твоему миру. Разумно?

– Что, так хочет Верховная Палата? – обрадовался я.

– Хм! – И он зашагал прочь, хрустя галькой. Потом, обернувшись через плечо, сказал: – Магиды, как правило, имеют право делать то, что считают нужным. Своего рода карт-бланш. Ну, пошли, пошли!

<p>Часть 8</p><p>Родди</p><p>Глава 1</p>

Было очень жарко. Мы с Грундо сели в тени замковых ворот и принялись уныло обсуждать, что делать дальше. Даже если мы, предположим, могли бы добраться до Ливерпуля, Саутгемптона или Ньюкасла, все равно мы не знаем, куда именно нам надо, и денег у нас почти нет.

– Надо добраться куда-нибудь, где люди наверняка знают, где находится король, – сказал Грундо.

– Это не так-то просто, – сказала я. – Король ведь все время меняет свои решения. И коды дальноговорителей тоже меняют каждый день. Те коды, что есть у нас, давно устарели. Так что мы не можем даже позвонить и спросить.

– Ну, твой другой дедушка нашел кортеж без труда, – сказал Грундо.

– Так он же магид! – возразила я. – Конечно, хорошо бы поехать к дедушке в Лондон, но это почти так же далеко, как и портовые города. С другой стороны, можно позвонить моей бабушке. Давай вернемся в замок и попросим разрешения позвонить от них.

Мы побрели обратно по извилистой дорожке и снова подергали блестящую медную ручку звонка. Мы позвонили несколько раз. Потом Грундо поднял тяжеленный железный дверной молоток и постучал. Никто не вышел. Стало очевидно, что никто не ответит.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Магиды

Похожие книги