И тут он наткнулся на заклятие, которое искал. Он схватил сверток с большим облегчением, выбежал в залу, зажег одну из лампадок на столе и стал читать сквозь тусклый свет.

- Вот теперь я понял, теперь я понял! - вскричал он сам себе, - все это время разгадка была у меня прямо перед носом: оно было написано на другом языке, на очень похожем, но другом. Потому я все время немного искажал смысл, а теперь все должно сойтись!

Едва справляясь с волнением и предвкушением восхитительного события, которое должно было вот-вот случиться, он стал делать все в точности так, как было написано в свертке с заклинанием. Целый день он трудился, ошибался, все переделывал, пока наконец оно не случилось. В темноте, на огромном столе крошечный белый вихрь взмыл резко, но не высоко, ибо был он слишком маленьким и слабым. Чернек не мог отвести от него завороженный и восхищенный взгляд. Вихрь был слишком слабым из-за маленького количества ценных ресурсов, используемых для его создания, и ему должно было погибнуть сегодня. Однако завтра, когда они добудут необходимые материалы в очень большом количестве, мир уже никогда не будет прежним. Теперь Чернека никто и ничто не мог остановить; небывалое всесилие переполняло его.

Сейвина поднялась из-за стола и вышла из харчевни. Смеркалось, на улице никого не было. Чуть поодаль стоял Гром на привязи, единственный конь у постоялого двора.

- Ступай домой, и не вспоминай про меня! - Сказала Сейвина. Он взглянул на нее своими большими грустными глазами, слегка кивнул и поскакал прочь. Отступать было некуда.

- Очень красивый конь, - услышала она сиплый голос позади, и резко обернулась, - такие сюда редко забредают.

Это был невысокий мужчина средних лет с красным испитым лицом, его не только бедная, но и слишком грязная одежда выдавала в нем несемейного человека, а значит, от него нельзя было ожидать ничего хорошего.

- Да, очень красивый, - немногословно ответила она и отвернулась от него, чтобы уйти, однако бедняк схватил ее за локоть.

- Не так быстро! - она вывернулась и оказалась лицом к его , так близко, что почувствовала резкий отвратительный запах грязи и пота, - думаешь, я не заметил, в каких одеяниях ты расхаживаешь? Давай все свои монет сюда, да быстро!

Сейвина замерла в нерешительности, ведь она еще никогда не сталкивалась с подобными повадками. Она сделала осторожный шаг назад, не выпуская из глаз ни одного движения мужчины.

- Давай сюда деньги, оглохла что ли?

Она бросила ему свою сумку в ноги. Он не пошевелился, но слегка подался вперед, затем снова набросился на нее, пытаясь повалить на землю. Сейвина ощутила мощный прилив ярости и отвращения, и изо всей силы ударила его кулакам в глаз, он взвыл от боли и упал на землю, хватаясь руками за лицо, ибо удар ее был намного сильнее человеческого. Она забыла об этом и не рассчитала силу, а грабитель, похоже, даже встать не мог от головокружения.

Сейвина подобрала свою суму и пошла дальше по улице. Спрятавшись в темном закутке, она с трепетом достала древнейший артефакт Духовлада, браслет солнца, и надела его. Близилась полночь, следовательно, мертвец должен будет направиться в Темный замок. Сейвина осторожно, едва касаясь земли, прокралась обратно к харчевне, - ее не могли видеть, но могли слышать. Грабителя там уже не было. Она заглянула в маленькое засаленное окошко, - в дальнем углу мертвец по-прежнему сидел за столом, но один. Она замерла в ожидании, дыхание ее участилось, а сердца стук с силой отдавал в уши, нужно было ждать, и она осталась стоять там и напряженно следить за происходящим.

Через какое-то время она услышала в тишине и мраке ночного городка далекий стук лошадиных копыт и скрип телеги. Это был тот человек с товаром, что был нужен мертвецу, поняла она по приближающемуся звуку. Когда телега поравнялась с харчевней, человек остановил лошадь, спрыгнул с телеги и вошел внутрь, это был тот самый торговец. Он прошел не далее, чем в аршине от нее, сквозь тусклый свет трактира она разглядела его уже немолодое усталое лицо и синие мешки под глазами, почувствовала запах хмеля, пота и грязи, исходивший от него, а он и бровью не повел, словно ее здесь и не было совсем. Через несколько минут он вышел из трактира с мертвецом, которого выдавало все, даже его походка - одна его нога почти не двигалась и больше волочилась по земле, он шел медленно, слегка пошатываясь. Он подошел к телеге, заглянул под накидку, довольно хмыкнул.

- Хорошо, - сказал он, и стал забираться на телегу. Сейвина осторожно приблизилась к дальнему краю телеги и легко запрыгнула в нее. Человек махнул рукой и побрел вниз по улице, удаляясь. Лишь лошадь недовольно фыркнула, бросив мутный мертвый взгляд на Сейвину, она ее, конечно же, не видела, но что-то почувствовала. - Что ты фыркаешь? - мертвец посмотрел по сторонам, принюхиваясь. Он недовольно поморщился. - Не переживай, мне тоже противен этот запах, но мы уже скоро уедем из этого вонючего места. - Он схватил узды, и мертвая лошадь послушно тронулась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги