И мы побежали, не помня себя от страха. Наши шаги эхом отдавались по коридору, позади нас поднималась волна голосов. Я бежала, бежала так, как никогда в жизни, – волосы во рту, кровь в горле, боль в щиколотках. Я бежала все быстрее и быстрее, толкая Трэвиса вперед, когда он останавливался, чтобы посмотреть назад. Я не чувствовала своего сердца.
Мы заскочили за угол, скользя по полу, и вдруг в конце коридора увидели то, что искали, – комнату находок. Я согнулась пополам, чтобы отдышаться, и смотрела только на нее, на нашу цель.
И мы чуть не разбились об нее. Дверь приняла на себя удар наших тел и осталась закрытой. Замок не поддавался, и Курт выстрелил в него гвоздем, который отскочил и упал на пол.
– Грязные маленькие
Я вздрогнула и от страха схватила Трэвиса с Куртом за плечи. Блеснул пистолет.
Взгляд мужчины скользнул по ребятам и нашел меня.
Это был конец.
Наведя на нас дуло пистолета, он улыбнулся.
Пока другие окружали нас, предрешая нашу судьбу, он включил рацию, и последнее, что я услышала, был его грубый голос:
– Найдена.
Потом раздался звук выстрела.
Глава 21
«Тартар»
Еще один лестничный пролет.
Я оступилась, и твердая, как холодный мрамор, рука, державшая меня за плечо, потянула меня вверх. Горловина футболки врезалась в шею.
Я подняла лицо. Ряд спин тянулся до верха, где была открыта дверь. Поток света пропарывал перепуганных, столпившихся учеников.
Мне удалось поймать взгляд Трэвиса. Мы посмотрели друг на друга пару секунд, а потом новый толчок в спину заставил меня шагать дальше.
Когда прозвучал выстрел, я испугалась так, что кровь застыла в жилах. Мы, не дыша, смотрели на направленный на нас пистолет. Но его ствол оставался холодным, немым. Выстрел прозвучал где-то подальше в коридоре.
И в этот момент разразился хаос, загудел яростный улей: приказы, крики, ругань. Бандиты напоминали стаю разъяренных собак.
Видимо, у них что-то пошло не так. Они открывали двери кабинетов одну за другой. Угрожая оружием, приказали ученикам и преподавателям выйти в коридор, вывели всех из корпуса «А» и загнали в «B», который располагается в центре школьного комплекса. Меня вели последней, отдельно от остальных.
Было непонятно, зачем нас сюда привели. Но потом мы поднялись по лестнице, ведущей на крышу, и я поняла, что бандиты просто отступили на более выгодную позицию.
Мы были в самой высокой точке, вдали от дверей, ворот и любых запасных выходов. Никто не смог бы добраться до нас, не будучи замеченным.
– Иди, – прорычал державший меня мужчина.
Я добралась до открытой двери и, получив последний тычок в спину, оказалась под ревущим грозовым небом. Крыша была огромной.
Окруженная парапетом, она простиралась в ширину и в длину в форме гигантской буквы L и вполне могла вместить несколько сотен человек. Всех загнали сюда, даже уборщиков и работников столовой.
Мне показалось, что я увидела светловолосую голову Брингли и, кажется, секретаря директора. Молодчики подгоняли учеников сзади, оттесняя к центру, подальше от фасада здания. Они заставили их встать на колени и поднять руки за голову. Я заметила, что у некоторых старшеклассников на лицах были красные следы от ударов, а руки связаны.
Среди них я увидела и его. Запястья Мейсона были стянуты черной клейкой лентой, его заставили встать на колени. Когда он повернулся и наши глаза встретились, у меня остановилось сердце.
Я смотрела и смотрела в глаза, которые нашли меня в тусклом свете грозового неба, и моя душа горела отчаянным желанием оказаться рядом с Мейсоном. Мне хотелось подбежать к нему, обнять, коснуться лица, но меня резко дернули за руку.
Лицо Мейсона застыло, когда он увидел, как меня потащили на другую сторону крыши. Стараясь не терять меня из виду, он изогнулся и попытался встать, но следивший за ним бандит ударил его по лицу, и это последнее, что я увидела.
Я знала, к кому меня ведут.
Он был там, стоял спиной – огромный мужик, рычащий, как дикое животное.
– Идиот! – проорал он одному из своих людей. – Что, черт возьми, я говорил, а? Не стрелять! Приказ был не стрелять!
– Эти сукины дети напали на меня! – защищался другой.
– Ты говоришь про
– Они пытались отобрать у меня пистолет, и он случайно выстрелил. Я знаю, какой был приказ!
– Имей в виду, Мак-Картер, – прошипел главный, сердито сплевывая, – если наш план провалится из-за тебя, я оторву тебе голову. Ты меня понял? Чертов придурок, ты же знаешь, что они за ней следят! Если они услышали выстрел, то скоро уже будут здесь, поэтому
Другой сплюнул на землю. Я заметила напряжение на их лицах. Казалось, они очень нервничали.
– Мы должны были чисто сработать: забрать девушку и выйти так же, как вошли. Если они узнают, что мы здесь, они перекроют нам пути отхода. Возьми Гривера и Уинсона, и идите проверьте обстановку.
Другой кивнул и ушел.
– Вот она.
Меня подтолкнули вперед.
Я упала к его ногам, ободрав ладони. Когда я подняла лицо, то в ужасе увидела, как ко мне поворачиваются его ботинки.