— Нам надо уходить отсюда, — продолжил он, разворачиваясь. — Поторопись. Времени мало.

— Думаешь, мистер Улыбка сможет отсюда выбраться? — я покосилась на дверь. — Серьезно? Тут фута два крепкой стали.

— Нет, Эллисон, — Кэнин обернулся ко мне, и лицо его было мрачным. — Твой друг пошел этим вечером к властям. Сообщил им, что двое вампиров-нелегалов находятся в районе старой больницы. Люди Государя уже направляются сюда. Нам надо спешить.

Я в ужасе смотрела на него, не веря собственным ушам.

— Нет, — сказала я ему в спину, когда он снова повернулся. — Ты ошибся. Шест не мог так поступить со мной. Это всем известный закон — мы не сдаем друг друга кровососам.

— Ты сама теперь кровосос, — глухой, утомленный голос Кэнина эхом отдавался в коридоре. — И это неважно. Кто-то донес властям, и они уже на подходе. Если нас здесь поймают, то убьют. Нужно выбраться из города.

— Мы уходим? — Я спешила за ним, чувствуя, как сводит живот. — Куда мы пойдем?

— Не знаю. — Кэнин внезапно впечатал кулак в стену, заставив меня подпрыгнуть. — Проклятье, — прорычал он, склонив голову. — Проклятье, я был так близок к цели. Еще бы только немного времени… — Он снова врезал по стене, пробив в ней дыру, и я зябко поежилась. До меня дошло, что поиски и исследования Кэнина окончились неудачей. То ли он не нашел того, что искал, то ли этого здесь и не было. Несколько недель работы, чтения бесконечных папок и документов — и в итоге все зря.

И тут все — исследования, больничные комнаты, сумасшедший вампир и его вендетта — встало на свои места. И я поняла, какой дурой была, что не догадалась раньше.

— Это был ты. — Я во все глаза глядела на сгорбленную фигуру у стены. Трудно было сказать наверняка, но мне показалось, что от моих слов плечи Кэнина чуть дрогнули. — Ты был тем вампиром, тем Мастером, который сдал своих, чтобы найти лекарство от Красного вируса. Это ты работал с учеными. И именно тут, — я бросила взгляд на стальную дверь, — все и случилось. Об этом говорил мистер Улыбка. Эксперименты, крики. Это ты в ответе за бешеных!

Кэнин выпрямился, но на меня не глядел.

— Того вампира больше нет, — произнес он таким холодным голосом, какого я от него еще не слышала. — Он был глупцом и идеалистом, и его вера в человечество была абсолютно неоправданна. Было бы лучше позволить эпидемии развиваться — сколько-то людей выжили бы, они всегда выживают. И если бы наш род охватил голод, если бы вампиры вымерли, это, возможно, было бы предпочтительнее того, что происходит сейчас.

Я молчала, не зная, что сказать. Я думала, что возненавижу его — ведь его поступки привели к чудовищным последствиям, он был в ответе за появление бешеных, он невольно обратил весь людской род в рабство. Но даже самые сильные, самые страшные мои приступы ярости не шли ни в какое сравнение с той злобой, что слышалась в голосе Кэнина, с его беспредельной ненавистью к вампиру, обрекшему на страдания обе расы, и отчаянным желанием все исправить.

— Пойдем, — наконец сказал он, направляясь к выходу. — Надо торопиться. Возьми с собой только самое нужное, путешествовать придется налегке, и у нас будет лишь несколько часов, чтобы пройти под стеной и выбраться из развалин.

— Я готова, — сказала я, поднимая меч. — Кроме этого, у меня ничего нет.

Это вообще-то было печально. Я прожила на свете семнадцать лет и ничего не имела за душой, кроме меча и той одежды, что была на мне. Да и одежда была не моя. На мгновение я подумала: вот бы у меня что-то осталось от мамы, что-то, что напоминало бы о ней, — но вампиры забрали и это.

И тут до меня по-настоящему дошло. Мне предстояло уйти. Покинуть единственное знакомое место, бывшее мне домом всю мою жизнь. Что находится за Стеной, за развалинами — я понятия не имела. Из рассказов Кэнина я знала, что среди пустошей существуют другие вампирские города, но я не представляла, где они расположены. Кэнин всегда неохотно говорил о своих странствиях, о мире снаружи, так что эти темы мы почти не обсуждали. Есть ли где-то люди, отвергающие защиту вампиров, живущие свободно? Или мир снаружи — пустошь, усеянная руинами и заросшая лесами, где кишат бешеные и прочие ужасы?

Похоже, это мне предстояло выяснить, потому что времени на размышления Кэнин не оставил.

— Быстрее, — бросил он, когда мы бежали к лифтовой шахте. Нам надо было подняться по ней в последний раз. — Забирайся. Они, скорее всего, уже почти добрались сюда.

Я вскарабкалась вверх и оказалась на развалинах больницы, отошла, пропуская Кэнина. Темные развалины вокруг стояли тихо, но с пустоши доносились шелестящие, точно ветер в траве, звуки шагов. Множества шагов. Они двигались к нам.

И тут поверх травы и сорняков я увидела их. Вампиров. Множество вампиров, парами идущих по пустоши. Их бледная кожа сияла в свете луны. Их сопровождали люди-охранники с огромными штурмовыми винтовками. Вампиры, казалось, были без оружия, но, лишь поглядев, как они бесшумной толпой скользят через сорняки, точно армия мертвецов, я до крови прикусила губу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кровь Эдема

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже