Я бросил на него взгляд, полный веселья, и встал.
— Конечно, — ответил я, протягивая ей руку.
Мы направились в центр зала, где играла живая музыка. Вампиры разошлись, образуя круг, чтобы дать место танцующим. В их взглядах читались любопытство и лёгкая настороженность: я чувствовал, что они следят за каждым моим движением.
Музыка сменилась на более страстную и ритмичную мелодию. Она положила одну руку мне на плечо, а я дерзко обхватил её талию, словно это был не танец, а дуэль.
Наши движения были идеальными: быстрыми, резкими, но в то же время плавными, как у охотников, следящих за добычей. Мы кружились по залу, не отводя взглядов друг от друга. Её алые глаза сверлили меня, но я держал её взгляд с лёгкой усмешкой, показывая, что не собираюсь уступать.
— Вы танцуете, как чистокровный аристократ, — прошептала она, когда мы сделали особенно сложное вращение.
— Может быть, я лучше, чем многие чистокровные, — парировал я, ведя её так, чтобы мы двигались по залу с непринуждённой грацией.
Вампиры вокруг нас наблюдали молча, некоторые даже прекратили свои разговоры. В их глазах читались разные эмоции: любопытство, одобрение и лёгкая ревность.
Когда музыка приблизилась к финальному аккорду, я сделал резкий поворот, заставив её низко отклониться, почти коснувшись пола. Её волосы рассыпались по мрамору, и на мгновение она замерла в этой позе, её глаза всё ещё горели азартом.
Зал разразился редкими аплодисментами, но я чувствовал: это не только одобрение. Это был знак, что меня заметили, и что внимание теперь приковано к каждому моему шагу.
— Восхитительно, — произнесла она, когда мы вернулись в стойку. — Я рада, что пригласила вас.
— Взаимно, — ответил я, делая лёгкий поклон, но при этом не упуская из виду толпу, которая явно начала проявлять больший интерес.
Нек, сидевший у края зала, саркастично бросил:
— Да, зрелище было великолепным, мяо. Жду, когда ты начнёшь раздавать автографы, мяо.
Я вернулся на своё место, чувствуя, как любопытные взгляды вампиров продолжают следить за мной.
"Пусть смотрят. Чем больше внимания, тем больше веселья." — подумал я, откинувшись в кресле наслаждаясь вечерним развлечением.
Время шло, и атмосфера в зале становилась всё более насыщенной: вампиры двигались между столиками, беседовали, смеялись, поднимали бокалы с кроваво-красной жидкостью. Музыка звучала всё более глубокая и завораживающая, словно сама ночь наполняла эти стены.
Ко мне подошёл вампир в строгом тёмно-красном камзоле, с манерами, которые выдавали в нём чистокровного. Он слегка поклонился, держа в руках изящный серебряный поднос с двумя наполненными бокалами.
— Ваше присутствие, — начал он, глядя на меня с любопытством, — уже стало темой обсуждения. Позвольте выразить моё уважение и преподнести вам небольшой символ гостеприимства.
Он снял с подноса бокал и протянул мне.
Нек, который свернулся клубком у моего кресла, лениво поднял голову, а его золотые глаза блеснули насмешкой.
— Ну что, "великий вампир", мяо, покажи, как ты умеешь пить, мяо, — прошептал он достаточно громко, чтобы я его слышал, но не собеседник.
Я краем глаза посмотрел на Нека, понимая, что он наслаждается этим моментом, но сохранил спокойствие.
— Благодарю за любезность, — сказал я, беря бокал с лёгкой улыбкой.
Вампир внимательно наблюдал за мной, явно ожидая увидеть, как я буду реагировать. Под его взглядом я поднял бокал и сделал глоток, не моргнув и глазом.
Кровь была густая, тёплая и имела неприятный металлический привкус. Она будто разливалась по языку, оставляя привкус сырого железа. Но я не дал ни единым мускулом дрогнуть на своём лице. Сделав ещё один глоток, я поставил бокал на поднос.
— Превосходно, — сказал я с натянутой улыбкой, хотя внутри хотелось сплюнуть этот "превосходный" напиток прямо ему в лицо.
Вампир кивнул, довольный моей реакцией.
— Рад, что вы оценили. Пусть ваш вечер будет столь же насыщенным, как этот бокал.
Он поклонился и удалился, а я проводил его взглядом, сохраняющим ту же уверенность.
Когда он отошёл достаточно далеко, я медленно повернулся к Неку, который, свернувшись в своём кресле, едва сдерживал смех.
— Насыщенным, мяо? — прошипел он, хватаясь лапой за бок, словно от смеха у него заболел живот. — О, Сноу, это было великолепно, мяо! Ты видел своё лицо, мяо?
— Скажешь ещё слово — заставлю тебя попробовать это самому, — буркнул я, стараясь избавиться от привкуса во рту, но зная, что не могу сделать ничего, чтобы помочь себе.
Нек с удовольствием продолжил:
— Должно быть, это самая мерзкая вещь, что ты когда-либо пробовал, мяо.
— Вкус, как будто я жую старую монету, — пробормотал я, потирая лицо рукой. — Кто вообще пьёт это добровольно?
— Они, мяо, — фыркнул Нек, кивнув в сторону толпы вампиров, которые пили кровь с таким видом, будто это был нектар богов.
— Проклятые извращенцы, — пробормотал я, но улыбнулся, понимая, что пока всё идёт по плану.
Нек лениво потянулся, свернувшись снова в клубок.
— Ну, раз уж ты выдержал это испытание, думаю, тебя ещё какое-то время не раскроют, мяо. Хотя, если кто-то предложит тебе второй бокал, я не спасу тебя от этого, мяо.