Толпа вампиров замерла, будто слова древнего главы их ордена околдовали их. Его речь продолжилась, насыщенная величием:
— Тысячу лет назад мы потеряли то, что принадлежало нам по праву. Мы правили этими землями, как истинные хозяева. Люди — наше стадо — забыли о своей роли, возомнили себя сильнее и начали охоту. Мы были вынуждены уйти в тень. Но теперь, спустя столетия, настало время вернуть утраченные короны.
Толпа загудела, но шум быстро стих, когда он поднял руку, призывая к тишине.
— Сегодня мы пробудим древнего повелителя, последнего, чья кровь чиста, как сама ночь. С его возвращением мир снова склонится перед нами, а люди займут своё место у наших ног.
В центре зала, где пол казался самым гладким, вдруг начали расползаться линии света. Они образовали круглый узор, и магия потекла по линиям, будто живая. Пол начал сдвигаться, и из-под него поднялась массивная чаша — гигантский бассейн, наполненный алой, густой кровью, которая источала тепло и магическую энергию.
Нек тихо фыркнул рядом:
— Ну, да чего еще можно было ожидать, мяо.
— Тише, — прошептал я, не сводя глаз с происходящего.
Несколько вампиров, очевидно, самых преданных делу, вынесли длинный чёрный гроб. Его поверхность была украшена древними рунами, а металл блестел, будто впитывал свет магических факелов. Они медленно несли его к бассейну, двигаясь с такой осторожностью, словно боялись потревожить содержимое раньше времени.
Толпа наблюдала в абсолютной тишине, некоторые вампиры даже прекратили дышать, будто боялись нарушить святость момента.
— Вот и начинается спектакль, — пробормотал я себе под нос, наблюдая, как гроб аккуратно опускают на пьедестал рядом с бассейном.
На балконе главные вампиры подняли руки, и тишина в зале стала ещё глубже. Они начали говорить слова на древнем языке, который я не понимал, но чувствовал: каждое слово словно резонировало в моих костях. Магия в воздухе стала настолько густой, что казалось, её можно потрогать.
Нек шепнул, не оборачиваясь:
— А если этот древний окажется просто старым мертвецом, мяо?
— Тогда я буду очень разочарован, — ответил я, не отводя глаз от бассейна и гроба.
Я чувствовал, что момент истины близок, и не мог скрыть возбуждения. Кульминация вечера вот-вот должна была начаться.
Ритуал продолжался, магия в воздухе становилась всё более подавляющей. Вампиры вокруг зала замерли в ожидании, словно одно неверное движение могло разрушить этот момент. Гроб, стоящий рядом с бассейном крови, источал странное тяготение, словно в нём уже пробуждалась древняя сила.
Но внезапно тишину прорезал оглушительный грохот. Двери зала распахнулись, и внутрь ворвалась группа охотников. Их доспехи сверкали, освещённые магическими факелами, а в руках были зачарованные клинки, арбалеты и амулеты, которые излучали свет, неприятный даже для меня.
— За Орден и за человечество! — выкрикнул их предводитель, высокий мужчина с густой чёрной бородой, держащий огромный меч, испускающий свечение.
Охотники ринулись в зал с дьявольской решимостью. Их действия были хорошо скоординированными: одни сразу начали стрелять из арбалетов, покрытых серебряными рунами, другие — активировали защитные барьеры, которые сдерживали нападение ближайших вампиров.
Зал тут же заполнился хаосом. Вампиры, застигнутые врасплох, бросились в ответную атаку. Их движения были быстрыми, резкими, но охотники явно готовились к этому.
Я остался стоять в тени, наблюдая за этой сценой, и почувствовал, как моё разочарование растёт.
— Прекрасно, — пробормотал я, наблюдая, как один из охотников поражает чистокровного серебряным копьём, которое пронзило его насквозь. — Они всё испортили.
Нек, сидя на спинке моего кресла, наблюдал за происходящим с видимым удовольствием.
— О, мяо, началась бойня. Смотри, вон тот совсем потерял голову от происходящего, — сказал он, кивнув на одного из чистокровных, который попытался убежать, но был обезглавлен охотником. — Надеюсь, ты не планировал встать на сторону вампиров.
— Я планировал дождаться пробуждения, — ответил я, раздражённо стискивая кулаки. — Этот древний вампир мог бы стать достойным противником, но теперь всё на грани срыва.
Нек усмехнулся, но не ответил. Он наблюдал, как охотники продолжали методично уничтожать вампиров, которые оказались не готовы к такому нападению.
Толпа вампиров, ранее поглощённая ритуалом, разразилась яростью. Они рвались на охотников с нечеловеческой скоростью, но зачарованные доспехи и оружие охотников держали их на расстоянии. Некоторые вампиры пытались подняться к балкону, чтобы укрыться, но охотники меткими выстрелами сбивали их на пол.
— Они очень организованы, — заметил я, следя за действиями охотников. — У них явно есть опыт борьбы кровососами.
— Интересно, мяо, а у них есть план на случай, если пробудится этот "великий древний"? — усмехнулся Нек. — Кажется, это был бы отличный поворот событий.
— Это был бы идеальный момент, — согласился я, глядя на гроб.