Дамир притворно засмеялся, становясь рядом с отцом и разглядывая девушку с головы до ног. Наяда представляла, как ужасно сейчас выглядит. Измятая одежда, растрепанные волосы. Вся в грызи и пыли. О запахе, исходящем от ее тела, можно было только догадываться. Ей стало невыносимо стыдно, она надеялась, что господин Дамир никогда не увидит ее такой.

Наконец груз последних дней в полной мере осел на ее плечи, угрожая продавить под собой. Наяда вдруг осознала, что напала на Знатного господина, двух солдат, тюремщика и точно не помнила, но могла треснуть и господина Мардара в запале. Девять дней она провела в тюрьме, ожидая казни и ни разу по-настоящему не прочувствовала того, что ей предстояло. Все ее мысли были заняты совершенно ненужными вещами, не имеющими теперь смысла, воспоминаниями, бичеванием себя любимой, злобой. Но только не осознанием, в каком дерьме она вдруг очутилась по своей вине и ничьей больше.

— Присядь, — господин Дамир брезгливо указал на стул.

— Я очень…грязная, милорд, — жалко промямлила девушка, ссутулив плечи.

— Поверь, это я вижу, — хмыкнул он, закатывая глаза. — Пол за тобой будут отдирать еще неделю.

Наяда была готова провалиться на месте, только бы не слышать эти слова. Она неуверенно прошла по кабинету, оставляя за собой следы грязи и неохотно присела на предложенный стул напротив стола лорда.

Мужчины переглянулись и посмотрели на девушку.

Наяда хотела заговорить первой, сказать, что раскаивается в совершенном, но это означало, соврать. Она могла бы признаться, что мечтает сломать Хеуду хребет и обязательно сделает это, если ее отпустят, но и эти слова заставила себя проглотить. Могла попытаться зарыдать, хоть бы от стыда, чтобы выглядеть виноватой. Она просто сидела, сложа руки на коленях и ждала. В голове неприятно гудело и сжимало виски от недавнего столкновения с землей.

— Ты наделала много скверных глупостей, Наяда, — начал господин Дамир, сверля девушку взглядом. — Не знаю, что на тебя нашло, но больше мы этого не потерпим. Еще одна оплошность, и я лично придушу тебя.

Девушка вздрогнула, будто господин уже схватился за ее горло и всхлипнула.

— Места в городе для тебя больше нет. — Его слова стали настоящий ударом для Наяды, из ее легких разом вышел весь воздух. — В Хорте подобное поведение неприемлемо.

Изгнание? Неужели ее решили просто выкинуть из города? Наяда с трудом удержала себя на стуле, чтобы не подпрыгнуть от радости. Если ее решили так наказать, то она будет целовать господину ноги за подаренную свободу.

— Но мой отец, лорд Ивьенто, решил пощадить тебя. И дарует тебе место в поместье.

Сердце девушки замерло, она подняла голову и посмотрела на господина Дамира, не желая верить в услышанное. Нет! Нет и еще раз нет! Ее обязательно должны вышвырнуть из города ко всем чертям!

— Будешь служанкой моего больного брата. На этом все, — отрезал наследник.

Наяда не двинулась с места.

Первым порывом было, вскочить, злобно прошипеть заветное «нет» и выйти из кабинет старого лорда, пусть сами возятся с душевнобольным сыночком. Девушка сжала руки в кулаки, борясь с собой. Сколько раз ей еще повезет? Скорее всего удача уже вильнула хвостом и послала ее в далекое пешее путешествие, отказываясь снова и снова вытаскивать строптивую дуру из дерьма.

— Когда ты появилась в Хорте, — начал лорд, потирая седую бороду, — мы тебя приняли. Мардар был по-своему добр к тебе.

Наяда подняла взгляд на лорда Ивьенто, поджав нижнюю губу, чтобы изо рта не полился фонтан проклятий. Ее ужасно достал этот город, со всеми его жителями и проблемами. Она ощутила невыносимую усталость от жизни в Хорте и желание убраться как можно дальше. Она устала нищенствовать, ковыряться в земле ради пропитания, подчиняться и играть роль скромной послушной девушки, готовой лобзать пятки любому, кто окажет хоть малейшую милость. А самое главное, она не понимала, зачем все это?

Она жила почти честно, никому не делала зла и оказалась у Хеуда. Снова поступив по чести, решив отомстить за смерть леди Эванлин, оказалась в тюрьме. Смирившись с неизбежностью скорой смерти и приняв то наказание, которое предстоит, сидит теперь перед лордом. Куда судьба заведет ее завтра?

Наяда усмехнулась, откидываясь на спинку стула. Скорей всего предмет мебели после такого столкновения с грязью сожгут, словно чумной.

— Господин Мардар взрослый мальчик, — прошипела девушка, снова испытывая судьбу на милость, — ему нужна не служанка.

Дамир поставил руки на стол и наклонился к девушке, угрожающе скалясь.

— Что ты имеешь ввиду?

Она ничего не имела ввиду, совсем ничего. Ей просто хотелось, чтобы ее выкинули из Хорты, позволив забрать свои вещи из хижины. К тому же начало весны самое лучше время, чтобы убраться в леса.

— Любой человек нуждается в полноценной жизни, — твердо ответила девушка, чуть поразмыслив.

Вообще то она не относилась к младшему господину плохо, она знала о его недуге, видела, на что он способен, но лично ей он ни разу не навредил, даже наоборот. Но что-то в глазах господина заставляло всякий раз вздрагивать при общении с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги