– Он нам нужен живым, – решительно сказал Мортимер и подошел к латнику. – Ты слышал его слова? По-моему, он кое-что знает. Я хочу допросить нашего вспыльчивого приятеля. Хватай его, пока не опомнился, привяжи к дереву. – Магистр указал оконечностью посоха на ближайший дуб. – Потом мы приведем его в чувства и немного потолкуем о гибели господаря и о том самом Лудо Харнмахе.

<p>Глава VII,</p><p>в которой герои за чашкой чая рассуждают об общности человека и других созданий природы</p>

Хоть Тэдгар и считал себя человеком неслабым, все же тащить рослого мужчину, да еще и в доспехах, оказалось непросто. Молодой маг чуть не надорвался, вдобавок в руку вступило. Еле-еле удалось привалить незнакомца к стволу и расположить так, чтобы тело не опрокидывалось вперед. Мерзкая веревка скользила по гладкой кирасе. Затягивать витки и узлы не получалось. А сэр Даргул ходил вокруг поминального креста и собирал образцы. Мастер лишь насмешливо поглядывал на помощника. Вмешиваться в поползновения ассистента сам он и не собирался. Наконец, после продолжительных мытарств, несчастного удалось-таки пристроить.

– Все, готово! – крикнул парень, вытер пот со лба и начал растирать больное плечо.

– Прекрасно, – обернулся магистр, оглядел работу и на всякий случай подобрал меч. Подошел к ящику с реагентами и вынул бутылку с исцеляющим зельем. – Давай-ка, приятель, сними с него шлем.

«Так и знал», – с досадой подумал юноша и недовольно сжал зубы. Он не имел ни малейшего представления, как обходиться с подобным снаряжением. Просто так стянуть армэ не удалось. Но, приглядевшись, наш герой заметил ремешок на шее. Расстегнув его, смог удалить горжет, а затем и развести в сторону пластины, закрывавшие щеки. Дело сделано.

– Ух ты, да он твой погодок, – удивился Мортимер.

Действительно, незнакомец был ровесником Тэдгара. Молодое мужественное лицо имело правильные благородные черты. Даже сейчас, когда нападавший был без сознания, чувствовалось его аристократическое происхождение. Ни крестьяне, ни лавочники не могли выглядеть так. Веками члены лучших семей вступали в брак с представителями своего сословия, дабы выработать характерный образ знатного господина. Пленник казался расслабленным, будто спал, бледную кожу покрывала легкая испарина. Пряди мокрых темно-русых волос выбились из-под подшлемника.

– Открой ему рот и дай выпить несколько капель. – Сэр Даргул передал бутылочку помощнику. – Следи только, чтобы он не захлебнулся.

Юноша присел на корточки, сдвинул вниз угловатую челюсть воина и аккуратно влил немного зелья.

– Он не глотает, – испугался парень.

– Не страшно, состав начнет всасываться со слизистой рта. Добавь еще пару капель.

Воцарилось напряженное молчание. Слышно было лишь, как ветер завывает в ветвях дубов и лип. Погода портилась на глазах. Серые тучи давно успели переместиться и теперь нависали над Кронбургом. Солнце скрылось и не светило так ярко, как днем. Тэдгар застыл в томительном ожидании. Он сидел рядом с рыцарем и ловил каждое дыхание несчастного. Почему-то начинающий чародей сейчас больше всего хотел спасти жизнь человеку, которого даже не знал. С одной стороны, не давала покоя совесть: бой не был честным. С другой – крепло ощущение, что пленник на самом деле не враг.

«Он такой же, как я, такого же роста, такой же бледный, худощавый. Он просто не разобрался, ошибся. Сейчас еще можно все исправить, только бы он не умер», – повторял про себя молодой некромант, как молитву. Вдруг незнакомец сглотнул, а затем открыл глаза. Они оказалась льдисто-серые, холодные.

Воин исподлобья оглядел магов и хотел было что-то сказать, но сэр Даргул опередил его:

– Подожди, дружок, побереги силы. Прежде всего, ты должен знать. Мы тебе не враги. Мы не будем тебя убивать. Мы, наоборот, хотим тебя спасти. Но ты должен вести себя хорошо и не сопротивляться.

– Что со мной будет? – еле выдавил рыцарь.

– Нам нужно только поговорить. Но не сейчас и не здесь. Мы тебя отпустим, честно. А ты дай слово, что не причинишь нам вреда.

– А если нет?

– Слушай, не валяй дурака. Ты находишься под действием сильнейших заклятий тьмы. Чары разъедают твое тело, уничтожают жизненные силы. Ты не в том положении, чтобы ставить условия. На, выпей. Это исцеляющее зелье. – Мастер указал на флакончик в руках Тэдгара, и тот поднес бутылочку ко рту пленника. – Только немного, а то надолго не хватит.

Латник демонстративно сжал губы и отвернул голову.

– Хочешь умереть? – негодующе крикнул ученый. – Пей, парень, пей! Если бы мы хотели тебя убить, давно бы уже прикончили.

Незнакомец боязливо сделал глоток.

– Так-то лучше, – поддержал его Угрехват.

– Кто вы такие и зачем вы здесь? – прошептал воин.

– Меня зовут сэр Даргул Мортимер. Я исследователь магии. А это Тэдгар из Гуртсберри, мой помощник. Мы прибыли из Гарнации, и мы не имеем никакого отношения к вашим делам – ни к Ульпии, ни к Залесью. И Лудо Харнмах, о котором ты говорил, нам тоже не знаком. Скажи лучше, как твое имя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные сказки со всего света. Ретеллинги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже