От такого вопроса рыцарь, похоже, стал еще бледнее. Две капли пота сбежали по лбу и затерялись в бровях. Мужчина напрягся. На лице отразились тяжкие раздумья.

– Прежде поклянитесь, что не связаны ни с Лудо Харнмахом, ни с его подельниками-купцами.

– Клянусь, – кивнул Угрехват и даже положил руку на грудь.

Начинающий некромант повторил за мастером.

Снова молчание.

Наконец латник почти прошептал:

– Меня зовут Иан Стежар. – Пленник с трудом поднял глаза на магистра, стараясь понять, какое впечатление произвело на старого чародея его имя.

Но наш герой не слышал о таком ранее, а потому совсем не изменился в лице. Тэдгар уже давно понял: воин – отнюдь не простой человек. Кажется, ульпиец, судя по фамилии и выговору. Конечно, хотелось выяснить, кто он и почему прячется от кронбургских торговцев, но, видимо, сэр Даргул решил оставить этот разговор на потом, а сейчас заняться более насущными вещами.

– Хорошо, Иан, ты обещаешь не причинять нам зла? – нетерпеливо спросил он.

– Слово дворянина, – проговорил собеседник сквозь зубы и потупил взгляд.

– Замечательно, тогда мы отвезем тебя в Кронбург и попытаемся вылечить…

– Не-е-ет, только не в Кронбург, – простонал рыцарь.

– Ясно, – кивнул господин Мортимер. – Тогда куда? Ты-то сам где живешь?

– Нигде.

– Что ж, или мы тебя везем в Кронбург, или ты говоришь, где живешь, и мы доставляем тебя туда, или мы уезжаем и оставляем тебя тут. Мое терпение на исходе. – Мастер выглядел крайне рассерженным. Безусловно, он понимал лучше больного, сколь опасно его положение. Старик даже подошел ближе и склонился над воином.

– Оставьте меня здесь, – еле прохрипел тот.

– Ответ неправильный! – бросил некромант. – Знаешь, парень, твоя смерть не будет на моей совести. Говори, куда тебя отвезти.

Пленник отрицательно покачал головой, закатил глаза и уронил голову на грудь.

– Тэдгар, – нарочито громко произнес сэр Даргул, – грузи его на свою лошадь. Мы едем в «Три колпака», хочет он того или нет. Наш дружок все равно не сможет сопротивляться, не в том состоянии.

Юноша негодующе воззрился на наставника, но тот только тряхнул пальцами – дескать, давай, выполняй.

И только ассистент ученого встал и направился развязывать веревку, как Иан застонал:

– Подождите.

– Что? – торжествующе протянул Угрехват.

– Тут есть сторожка в лесу, я живу там. Меня пустил королевский лесничий. Он мой друг. Я покажу дорогу.

– Уже лучше, – произнес исследователь, не скрывая радости. – Ну, а ты чего встал? – бросил он ассистенту. – Снимай с него доспехи. Боюсь, что так мы его далеко не увезем.

– Но как, сэр?

– Не знаю. Кто у нас отличается отменной сообразительностью? Вот и подумай.

Молодой маг подошел ближе и вопросительно посмотрел на замысловатую конструкцию из ремней, пряжек и пластин. Он даже не знал, с чего начинать.

Мастер увидал замешательство своего подопечного и прикрикнул:

– Ну, быстрее, чего ты стоишь как горгулья? Мифрил, которым покрыты доспехи, отражал заклинания. А теперь проклятый металл работает против нашего друга. Чары не могут развеяться как обычно. Всякий раз, когда магическая субстанция выходит изнутри наружу, она отражается от лат и проникает обратно в плоть.

Но парень уже расстегивал все подряд. Один за другим элементы дорогого сверкающего гарнитура полетели на мох и камни. Иан остался в одном насквозь промокшем от пота поддоспешнике с кольчужными вставками. Мужчина действительно оказался худощавым и высоким. Даже через одежду был виден прекрасный рельеф мышц. Как и полагалось рыцарю, пленник имел идеальное тело, упругое и жилистое. Но сейчас вся эта сила была совершенно бесполезной. А оттого положение стало еще более пугающим. Как могло случиться, что столь мощный воин лежал беспомощный и даже не мог пошевелить мизинцем?

Подошел сэр Даргул и удовлетворенно кивнул:

– Хорошо, грузи его на лошадь и примотай к седлу хорошенько. Меньше всего я хочу, чтобы наш незадачливый друг свалился и сломал себе шею.

– А что делать с этим? Тэдгар указал на сваленные в кучу набрюшник, нагрудник, шлем, налокотники, наплечники, перчатки и другие элементы брони.

– Бери мешок и сложи все аккуратно.

– Но ведь они поцарапаются друг о друга.

– Похоже, ты забыл, чему тебя учили в академии, мой долговязый друг. Мифрил не царапается.

– Но все не войдет.

– А ты сделай так, чтобы вошло, – отрезал старик.

С нескольких попыток ассистент ученого смог относительно компактно уложить детали доспеха в кирасу, однако шлем пришлось везти отдельно.

Двигались медленно. Молодой маг вел свою конягу под уздцы по лесной тропе. Пленника положили поперек седла и привязали. Как же тяжело было взгромоздить туда рослого парня. Больному становилось все хуже. Новый глоток исцеляющего зелья помог плохо. Зато Тэдгар неожиданно для себя уяснил, что можно пить вниз головой, и при этом, вопреки силе тяжести, жидкость пойдет куда надо. Конечно, удивительное открытие, но сейчас было не до того. Он очень беспокоился об Иане и через каждые несколько шагов проверял, жив тот или нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные сказки со всего света. Ретеллинги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже