- Я получила ваше письмо, леди Тэйс, - произнесла она неохотно. - Признаюсь, удивлена, что вы рискнули просить моей аудиенции после известных событий. Уж не знаю, чем вы руководствовались - глупостью или отвагой, - голос у королевы оказался мягким и убаюкивающим.

- О, нет, Ваше величество, - ответила Тая, все еще склоняясь в реверансе. - "Слабоумие и отвага" - не мой девиз. Я руководствовалась одним лишь желанием восстановить справедливость.

- Вот как? Хорошо. Говорите.

От Таи не укрылись частые взгляды, бросаемые королевой на расписанную яркими цветами ширму. Кто мог за ней скрываться - принц Крйс или Лайонел Эстарх, оставалось лишь гадать.

- Я была слишком взволнована нападением Рейдиса Эстарха на племянницу, Ваше величество, - начала она, - поэтому плохо контролировала свои эмоции. Это привело к безобразнейшей сцене, итогом которой стал спешный отъезд вашего сына. Но позже, когда страсти утихли, а рассудок пришел в норму, я прокрутила перед глазами происшедшие события и поняла, что совершила чудовищнейшую несправедливость, обвинив вашего сына. До сих пор мысленно казню себя за то, что приписала принцу Крейсу грехи и ошибки истинных виновников, которые, кроме Рейдиса, так и остались безнаказанными.

- Вы говорите о друзьях принца? - спросила королева, украдкой изучая гостью.

- Да, ваше величество!

- Но для чего им бросать тень на моего сына? Он покровительствует им, осыпает благами. Они не станут пилить сук, на котором сидят.

- Думаю, они делают это неумышленно. Сказывается плохое воспитание и дурной нрав.

- Забавно, - королева взяла с одного из блюд какое-то лакомство и отправила его в рот. - Обычно перечисленные грехи приписывают моему сыну.

- Не знаю, кто обвиняет принца, Ваше величество. На меня принц Крейс произвел впечатление приятного, воспитанного молодого человека. Ни одна из служанок лорда Тайдена не обвинила его в домогательствах. Насколько могу судить, принц был всецело увлечен принцессой Рууной. Что не удивительно, она на редкость милая и покладистая девушка, и, надеюсь, сумеет сделать принца счастливым.

Королева задумчиво отправила в рот очередную сладость.

- Увы, не сумеет. Принцесса не доехала до столицы, - сообщила она недовольно.

- Как такое возможно?! - Тая понадеялась, что её изумление выглядит натурально.

- Сын сообщил о её исчезновении. И, кстати, винит в побеге или похищении вас, - ответила королева и снова замолчала в ожидании.

- Ваше величество, для чего мне похищать принцессу? - изумилась Тая.

- Не знаю, вам видней, - королева томно повела плечом и ласково потрепала одну из кошек.

- Ваше величество, мне не выгодно расстраивать брак Рууны с вашим сыном! - миледи прижала руки к груди. - Не знаю, известно ли вам, но я была знакома с принцессой задолго до того, как ваш сын спас её из лап дракона. Когда мы жили в Корнии, моя племянница сдружилась с Рууной. И, стань принцесса женой вашего сына, она несомненно приблизила бы Лесию ко двору. И, вполне возможно, нашла бы ей выгодную партию. Уверяю вас, моей вины в исчезновении принцессы нет! Но я догадываюсь, кому исчезновение может быть выгодно.

- Вот как... И кому же?

- Ваше величество, обычно после женитьбы мужчины остепеняются. Холостяцкие пирушки уходят в прошлое. Добропорядочные мужья начинают уделять больше времени своим женам, а там и детям. При этом старые дружки оказываются не у дел. А ведь это так обидно, когда поток ставших привычными милостей иссякает. Не хочу никого обвинять, но из случайно услышанных обрывков разговоров, я сделала вывод, что приятели вашего сына были не в восторге от принцессы и предстоящей женитьбы принца. Есть у меня еще одно опасение, пока ничем не подтвержденное, поэтому не знаю, должна ли я поделиться им с вами, или оно является лишь бредом воспаленного воображения.

- Какое опасение?

- Ваше величество, нас никто не подслушивает?

Королева замялась. Значит, Тае не померещилось, за ширмой действительно кто-то был. Хисан нехотя поднялась со своего циклопического ложа, взяла Таю под локоть и увлекла к дальнему окну. От неё приторно пахло духами.

- Говорите.

- Ваше величество, вы хорошо знакомы с законами о престолонаследии Колмерика?

- В достаточной степени, - уклончиво ответила королева.

- Тогда вы знаете, что помимо сыновей Эдрика на трон Колмерика есть еще претенденты?

По тому, как брови королевы взмыли вверх, эта новость стала для неё полной неожиданностью. Тая понизила голос.

- Я слышала, как в личной беседе с лордом Тайденом Иллан Суинвер в качестве возможного претендента упомянул кого-либо из Эстархов.

Королева несколько мгновений обдумывала слова Таи, затем покачала головой.

- Это маловероятно. От трона их отделяют четыре человека.

- Что значат четыре жизни для того, кто стремится к власти? - спросила Тая. - Тем более, король уже пропал. Да-да, ваше величество, мне это известно. Ведь я сейчас живу в доме лорда Тайдена, а его часто навещает кузен. И они не особо меня стесняются, болтая о государственных делах. Для меня не секрет и то, что старших принцев тоже нет.

- Что значит "нет"? - явно заволновалась королева.

Перейти на страницу:

Похожие книги