— У меня уже кот есть, представляешь? — усмехнулась я, принимаясь его гладить.

— Вроде неплохо звучит, — растерялся он. — Кот — это надежно.

— Наверное, — улыбнулась я. — У нас с Михаилом нет ничего общего, кроме кота теперь…

— Так бывает, Кать. Это ведь нормально.

И правда нормально. Пока Стерегова не было рядом, на руках был кот, а за окном солнце, и могло показаться, что это уже неплохой результат на сегодняшний день. Дед не зря так рискнул.

Вдруг пальцы знакомо закололо, но я не сразу вспомнила это ощущение. Огляделась, прислушалась… и остановила взгляд на рюкзаке. К счастью, в нем нашлось все, что вдруг стало нужно — тетрадь и россыпь полусточенных карандашей.

— Не уговоришь Михаила встретиться со мной? — терпеливо продолжал дед.

В какой-то момент показалось, что он стоит за плечом и смотрит, как быстро я набрасываю рисунок на листке.

— Уговорю. — И откуда у меня такая уверенность? — Видимо, это очень важно?

— Да.

— У тебя все же возникли из-за меня проблемы…

В этом месте я особенно сильно надавила на карандаш, и тот едва не сломался, отчетливо хрустнув грифелем.

— Кто-то хочет тебя подставить. А мне важно, чтобы ты осталась в безопасности…

— Хочешь… чтобы он женился на мне?

— Да. Громко, дерзко, с вызовом — так, как может только Стерегов.

Вдохновение развеялось, пальцы похолодели, и я уложила карандаш поверх блокнота.

— Слушай, — хрипло начала я, но тут Дали вывернулся из-под локтя и устремился к выходу, а я поняла — Михаил стоит позади.

— Что, Кать?.. — напомнил о себе Артур через небольшую паузу.

— Давай я наберу тебя, как… как поговорю с ним, ладно?

— Ладно. Только попробуй побыстрее. Буду ждать.

Я отбила звонок и обернулась, чтобы убедиться — Стерегов действительно в дверном проеме.

— Доставка скоро приедет, — констатировал он, встречая мой взгляд. — Что нужно деду?

— Чтобы ты женился на мне, — усмехнулась я, поднимаясь. — А ещё мне не в чем встречать доставку.

— Не в первый раз тебе носить мои шмотки, — указал он взглядом на край кровати. — Я женюсь на тебе.

— А я не выйду за тебя.

И я беззастенчиво обошла кровать и принялась натягивать его футболку.

— Ты не просто выйдешь за меня, — задрожало вкрадчивое над ухом. — Ты за меня побежишь. Иначе выйдет, что Артур зря рисковал своей жизнью ради тебя.

— Тебе-то это зачем? — И я стянула с кровати его штаны. — Я, Артур… Друзья и так смотрят косо…

— Мои друзья — не твоего ума дело.

— А что — моего? — обернулась я, встречаясь с его взглядом.

— Кот, — кивнул он на кровать позади меня. — Завела — неси ответственность. Я вот завел тебя. И, как видишь, ответственность несу. Все как ты хотела.

— Нет, Миша! — вспылила я. — Ты не ответственность несешь! Ты обращаешься со мной так, что ни за какой замуж я за тебя не пойду! Я достойна большего, а не вот этого ежедневного унижения!

— Нет, Ринка, — усмехнулся Стерегов, глядя на меня с таким интересом, будто полено заговорило. — Ты хочешь, чтобы я все терпел. То, что не любишь. То, что самая умная — врач со степенями и прочим «не подходи — убьет». Умница такая — перла лекарства в лаборатории ведьмаков, а я, такой идиот, ничего не смог с ними сделать! Разочаровал тебя, значит?! Не тем занимался, не тем стал! Тебе все не так! Но я должен терпеть. А вот тебе терпеть не пристало — ты же у нас снежная королева! Ни разу же не знаешь, каково это — оборотню без истинной десять лет, да?! Скажи спасибо, что я вообще тебя не порвал на части! — Михаил уже просто ревел в голос, вот-вот обернется зверем и пойдет шатать стенки, размазав меня с котом по дороге. Словно почувствовав, он обличительно ткнул в Дали: — Ты завела меня себе раньше кота! Не знала, что я — на всю жизнь?! И ты мне рассказываешь об ответственности?!

Когда он замолчал, показалось, что стекла все ещё дребезжат от вибраций его рыка и противно звенят на одной ноте. Дали и след простыл.

— У кота будет психическая травма, — тихо заметила я.

— Он отлично впишется в нашу семью, — мстительно парировал Михаил. — А ты, если ещё раз скажешь, что не выйдешь за меня — будешь просить на коленях. — И его губы дрогнули в порочной усмешке. — С открытым ртом.

Ох, с каким чувством я залепила ему по морде! Только куража хватило на несколько секунд. А потом взгляд Стерегова налился свинцом, зрачки расширились… и мои нервы сдали. Я развернулась и бросилась бежать. И когда уже едва ли не кубарем скатилась с лестницы, меня подкосило от его громкого смеха, и я упала на колени. А Стерегов продолжал смеяться. Зло, сочно, с чувством… Я слушала и кусала губы, пытаясь собрать себя в кучу. Ноги тряслись, руки дрожали, а в груди клокотала злость.

— Кто тебя так учил спасаться от медведя? — усмехнулся он, проходя мимо.

А между моих рук протиснулся Дали. Он залез мне на колени и укутался в растрепанные волосы, вопросительно мурча и заглядывая в глаза.

— Ты есть хочешь? — обняла я кота, дрожа.

Перед дверью слышались голоса, но в гостиную Стерегов вернулся один с парой десятков пакетов и сбросил их у кресла:

— Меряй.

— Что это? — тяжело дышала я.

— Одежда, — раздраженно ответил он.

— Я не в настроении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городские волки

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже