– Потому что один из них – либо женщина, либо юноша. Лично я склоняюсь в пользу последнего.

– Эге! Бьюсь об заклад, что там началась схватка. Я слышу топот ног, крики, причем в сражении принимают участие как минимум четыре-пять человек.

– Может, это поединок чести?

– Что ни говорите, а устраивать дуэль в таких вот катакомбах просто смешно.

– В таком случае это, вероятно, ловушка? – предположил Бюдо.

– Лично мне, – сказал Кастерак, – больше нравится вторая гипотеза.

– Тогда, – продолжал Мэн-Арди, – мы должны узнать, что там происходит.

– Но, господа! – воскликнула Кадишон. – Не забывайте, что в подземелье вот-вот произойдет взрыв, и вы, чтобы помочь неизвестно кому, может, даже бандитам, устроившим между собой драку, подвергнете себя смертельному риску.

– Мадам, я заметил, что смерть, как правило, не настигает тех, кто ее не боится, – ответил Танкред. – Смелостью смерть можно напугать точно так же, как и человека. Я убежден, что сегодня мы не умрем. Вы идете, друзья?

– Еще бы, черт возьми! – воскликнул Кастерак.

– Я тоже присоединяюсь к этому мнению! – сказал Мальбесан. – Но позвольте спросить, как вы собираетесь добраться до места предполагаемой ловушки?

– Пойдем на голоса.

– Будь по-вашему! И дай бог, чтобы на этот раз мы не заблудились.

– Как бы там ни было, теперь нам придется обойтись без помощи Андюса, – сказал Кастерак.

– Господа! – воскликнул Жан-Мари. – Я пойду с вами.

– Нет! – возразил Танкред.

– Но почему?

– Потому что кому-то нужно приглядеть за Кадишон, и сделать это, вполне естественно, лучше всего вам.

– Ах, господа! – воскликнула молодая женщина. – Прошу вас, не беспокойтесь за меня. По всей видимости, здесь мне не грозит никакая опасность.

– Я не разделяю вашего мнения, – возразил ей Кастерак, – ведь нет никакой гарантии, что вы вновь не столкнетесь с господином де Сентаком.

– Ну уж нет! – сказал Жан-Мари. – Ему лучше мне не попадаться, в противном случае, полагаю, этому злодею придется провести не самые приятные четверть часа.

– Значит, вы окончательно решили идти с нами?

– Да.

– Кастерак, в какую сторону нам лучше пойти?

– Ну… Я думаю, прямо. Жан-Мари понесет фонарь, один из нас, чтобы избежать неприятных сюрпризов, пойдет впереди него, а второй – сзади.

– Отлично! Тогда пойдемте.

– Пройдет совсем немного времени, мадам, – сказал Мальбесан, – и мы вернемся с новостями.

И наши пятеро друзей зашагали вперед.

По мере их приближения к месту схватки шум становился все отчетливее. Затем вдруг все стихло.

– Больше ничего не слышно, – сказал Бюдо.

– Верно. Только с чего бы это?

Кастерак задумался.

– Скорее всего, – сказал он, – мы прошли мимо галереи, которая ведет к полю боя.

Они вернулись немного назад и вновь услышали бряцание клинков.

Но напрасно молодые люди искали коридор или щель, через которую до них доносился шум.

– Должно быть, здесь есть какая-то особенность, объяснение которой нам нужно найти, – предположил Кастерак.

Он провел рукой по стене, чтобы проверить, нет ли в скале какой-нибудь расселины. Затем поднялся на цыпочки, чтобы дотянуться как можно выше, и вдруг почувствовал, что ноги его не встретили перпендикулярной стены, которой полагалось бы здесь быть.

Тогда молодой человек нагнулся и увидел небольшой квадратный проход, выдолбленный на уровне земли. Сторона квадрата не превышала сорока пяти сантиметров, и чтобы воспользоваться им, нужно было буквально ползти на манер Андюса.

Кастерак прислушался.

– Шум доносится отсюда, – сказал он.

– Проползти по этому лазу можно?

– Надеюсь. Жан-Мари, дайте-ка мне ваш фонарь.

И Гонтран, больше не говоря ни слова, углубился в узкую каменную трубу. Ее стены показались ему истертыми, из чего он сделал вывод, что Андюс пользовался этим путем довольно часто.

– Если это единственный проход, сообщающийся с другими участками подземелья, – сказал Жан-Мари, – я не удивлюсь, если окажется, что мы нашли выход.

Пятеро наших друзей гуськом тоже поползли по коридору. Но не успел Кастерак, двигавшийся первым, достичь его конца, как ему на плечо легла тяжелая рука.

– Кто здесь? – прозвучал вопрос.

Голос принадлежал Андюсу.

– Признаться, мы там здорово заскучали, – ответил Кастерак. – Вы возбудили наше любопытство, и мы отправились на поиски неизведанного.

– И вам удалось найти проход?

– Как видите.

Пока безногий и Гонтран обменивались этими фразами, четверо друзей Кастерака по одному выбрались из узкого лаза.

– Я же говорил вам – здесь опасно.

– Полно вам! – возразил ему Танкред.

– Говорю вам…

– Господин Андюс, на вашем месте я бы не стал считать каждого честного человека полным идиотом.

– Разве я это говорил?

– Вы можете воровать, грабить, останавливать нас на большой дороге, потому что мы забываем принимать меры предосторожности, в глубине души полагая, что остальные люди так же честны, как и мы.

– Я вас не понимаю.

– Но поверьте мне на слово, – продолжал Танкред, – если нам в голову придет мысль сплотиться, создать отряды и уничтожить разбойников, времени для этого нам понадобится совсем немного, потому что по сравнению с большинством разбойников мы храбрее и умнее.

– К чему вы клоните?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волчица из Шато-Тромпет

Похожие книги