Если уж обитатели Водопада Вдовы не собирались воспринимать событие всерьез, то мне-то что оставалось? Я больше никого не знала в этом городе. И ей позвонить не могла. Я…
Стоп.
«Фриттеры».
У меня же есть друзья во «Фриттерах».
По крайней мере, меня там кто-то знал. Я завела машину и выехала с пустыря задним ходом. Вдруг им хоть что-нибудь известно про Кайлу, Лэндри или Уилла? Почему я раньше не догадалась спросить?
С другой стороны, я не бывала в ресторане одна, так откуда и шансу взяться? Никто из нас никогда не оставался в одиночестве надолго, и теперь мне пришло в голову, что так и было задумано.
Я проехала по пустой улице и остановилась перед ресторанчиком. Против обыкновения парковка оказалась пуста, и, когда я поняла почему, желудок у меня ухнул вниз.
Еще слишком рано, и они не открылись.
Я выругалась про себя, обдумывая ситуацию. Впрочем, из трубы ресторана уже вовсю валил дым. Я вышла из машины, мысленно помолилась и пошла к воротам. Толкнула их, но они оказались заперты.
– Арчи? – позвала я. – Кассандра? Тео? Есть здесь кто-нибудь? Это Слоан.
Я ждала, но ответом мне была лишь оглушающая тишина. Я вздохнула, уверенная, что торчать тут бессмысленно, но вдруг послышались шаги, и я оживилась, прислушиваясь.
– Эй, кто там?
Ко мне с опасливо-напряженным видом направлялся Арчи. Но стоило ему узнать меня, как на его лице просияла дружелюбная улыбка.
– О, Слоан. Как же ты меня напугала. Вчера вечером нам тебя ужасно не хватало, но, детка, – он глянул на часы на запястье, – раньше одиннадцати мы не открываем.
– Знаю, но мне необходимо поговорить с тобой. Войти-то хоть можно?
Он оглянулся через плечо.
– Не знаю. Когда мы закрыты, здесь не должно быть вообще никого постороннего. У меня будут неприятности.
– Пожалуйста, Арчи. Это срочно.
– А что такое? – встревожился он. – Все хорошо? – Он шагнул вперед, лицо его исказилось от беспокойства.
– Тебе Кайла ничего не говорила? Ты ее не видел? – спросила я, понимая, что он не собирается впускать меня внутрь.
– Со вчерашнего вечера. А что?
– Она пропала, – выпалила я, и мои слова повисли в воздухе между нами.
У него отвалилась челюсть.
– Пропала?
– Да. Сегодня утром мы проснулись, а ее и след простыл.
Я вспомнила, какими глазами он смотрел на нее на вечеринке у Чейза, как много раз садился рядом с ней, когда мы приходили поесть, и надеялась, что смогу, пользуясь этой симпатией, вытянуть из него хоть какие-то сведения.
– Ох ты, боже мой, – промычал он, опускаясь на ближайший пенек. – Они хоть выясняют, что с ней случилось?
– Нет. И даже не пытаются. Все ведут себя как обычно, словно сегодня – рядовой рабочий день. Говорят, что исчезновение людей – это нормально. Я позвонила в полицию, там сказали, что разберутся, но особых результатов не жду.
Он поднялся, чуть вздернув бровь и глядя на меня через ворота.
– Кто-нибудь знает, что ты здесь?
– Нет. Я села в машину и уехала. Да и сюда приходить не собиралась, но мне нужно с кем-то поговорить. Вот и подумала, вдруг ты слышал что-нибудь о других пропавших без вести на Водопаде Вдовы. Мне просто нужно, чтобы кто-то воспринял меня всерьез.
Арчи нахмурился, провел ладонью по лицу, словно отгоняя внезапно подступившую тревогу.
– Я знаю, что была еще одна девушка, Лэндри, и парень Уилл, – продолжала настаивать я.
При этих именах в его глазах мелькнуло узнавание.
– Ты знал про них?
– Я тут бессилен, – скороговоркой произнес он. – А тебе лучше уйти.
– Что? Нет, пожалуйста, пожалуйста, не гони меня. Пожалуйста. Я ведь беспокоюсь о ней. Пожалуйста, расскажи мне, что знаешь. Я тебя ни за что не выдам.
Снова оглянувшись через плечо, он покачал головой.
– Я ничего не знаю. Мы открываемся не раньше одиннадцати. Кайлу мне жаль. Попробую что-нибудь разузнать о ней, но тебе и в самом деле лучше уйти, а мне – вернуться к работе.
Он на секунду сжал мою руку, просунув свою сквозь прутья ворот, и тут же отступил на шаг.
– Арчи, если ты что-то знаешь… – Я замолчала, выискивая хоть каплю человечности в его глазах.
– Ты подвергаешь себя опасности, задавая подобные вопросы, – предупредил он, понизив голос, и снова шагнул ко мне. – На твоем месте я бы выбрался на эту дорогу, – он махнул рукой в сторону, – и на полной скорости рванул бы отсюда без оглядки как можно дальше.
– Значит, ты что-то видел или слышал? Что-то такое, что поможет ее отыскать? Пожалуйста, ведь мы можем спасти ее. Мы можем вместе…
– Не можем. Я не лезу в чужие дела и тебе не советую. Лучше уезжай, – прошептал он.
– Но ты все-таки что-то знаешь? Пожалуйста, скажи, ну намекни хотя бы…
– Моя старшая сестра, – перебил он меня с каким-то странным выражением лица и дрожью в голосе, – пропала здесь двадцать лет назад. Она тоже была инструктором. Ее так и не нашли. С тех пор я ничего о ней не слышал. Я и работать-то сюда пришел, потому что был полон решимости выяснить, что с ней случилось, но мне это не удалось. Она словно вышла прогуляться, отправилась в лес и растворилась в воздухе.
– Мне так жаль…