– Она не единственная, как ты и сказала. Кроме нее были и десятки других. Брат Кассандры пропал много лет назад. Недавно очередную годовщину отмечали. Их очень много, и никто еще не вернулся. Что бы ни происходило на Водопаде Вдовы, это опасно. И тебе, Слоан, не стоит туда возвращаться. Что бы ни случилось с Кайлой, ты ее больше не увидишь. Тебе нужно… – Он замер и, прищурившись, уставился на что-то у меня за плечом.

Я обернулась и увидела фигуру в серой толстовке, мелькавшую перед глазами еще несколько дней назад. У меня перехватило дыхание.

– Просто усвой, что здесь небезопасно, и хватит вопросов. Мне пора идти, – твердо повторил он, снова отступая от меня. – Прямо сейчас.

Я смотрела, как он уходит, разрываясь между стремлением выудить из него еще какие-нибудь сведения и желанием взглянуть в глаза таинственной фигуре в капюшоне. Под напором нахлынувших мыслей я на мгновение замерла.

– Слоан? – раздался голос слева, и, обернувшись, я увидела Гейба. Оглянулась, но Арчи уже ушел.

Я вытащила ключи из кармана и бросилась к машине, но Гейб меня опередил и загородил дверь рукой, не давая мне войти.

– Уходи, или я закричу, – рявкнула я, отступая от него.

Он сочувственно склонил голову набок, но не шевельнулся.

– Остынь, не собираюсь я тебя трогать. Я пришел извиниться. Мне очень жаль, что вчера все так вышло. Я не должен был себя так вести и поступил с тобой как полный урод.

– Да, именно так. Но сегодня твое вчерашнее хамство – наименьшая из моих проблем.

Я попыталась обойти его, но он был быстрее, встав между мной и дверцей машины.

– Да, знаю, – сказал он. – Поэтому я тебя и разыскивал.

– Что?

– Мы знаем, что ты позвонила в полицию.

Я почувствовала, как кровь отхлынула от лица.

– Ну, кто-то же когда-то должен был заявить о пропаже.

– Сейчас у Водопада Вдовы тебя ждет детектив. Он хочет поговорить с тобой. Чейз тоже в пути.

– Я не вернусь…

– Полицию вызвала ты, и спрашивают конкретно о тебе. Если не вернешься, это будет выглядеть подозрительно. – Он был прав, как бы ненавистна ни была мне мысль о возвращении. – Если хочешь, я самолично вручу тебе вазу, – Гейб попытался пошутить, но неудачно. – Обещаю не причинять тебе вреда.

Пока он переходил от моей двери к пассажирской, я пристально разглядывала ключи у себя в руке.

Приехала полиция? Значит, меня услышали? Значит, все-таки есть надежда: они найдут Кайлу и отвезут нас обеих в безопасное место. Я старалась не радоваться раньше времени, в этих местах стоит быть поосторожнее с оптимизмом. Это лишь первый шаг – кто-то, наконец, поверил мне.

Везти Гейба с собой мне не хотелось, но спорить было некогда. Мы скользнули в машину, и я, вырулив на дорогу, направилась обратно к Водопаду Вдовы.

– Я и вправду вчера повел себя как дурак, – снова заговорил он. – Ты же понимаешь, прошлой ночью я говорил не всерьез и вовсе не имел в виду ничего такого, а просто ужасно разозлился. Даже не на тебя, а… сам не знаю. Это было глупо.

Слово он держал и даже не пытался ко мне прикоснуться, однако это никоим образом не вернуло ему моей благосклонности.

– Да? А я вот думаю, Гейб, что ты был вполне искренен и сказал именно то, что хотел, но вдаваться в детали сейчас не стоит. Незачем, пока мы не найдем Кайлу. – И, помолчав, добавила: – Хотя тебе, похоже, на нее наплевать.

– Да как хочешь, – хмыкнул он. – И для протокола: конечно, я переживаю, причем за вас обеих, если это имеет значение.

Но я больше не верила ни единому его слову. Слишком уж много скопилось доказательств обратного.

В голове снова всплыли слова из дневника.

Ты очень скоро узнаешь истину.

На этот раз я это действительно почувствовала.

<p>Глава 51. Слоан</p>

Детектив Эмброуз оказался коренастым седеющим мужчиной ниже среднего роста. Такая же седеющая поросль густо покрывала его запястья, торча во все стороны из-под манжет блейзера.

– Я хочу подтвердить кое-какие сведения из тех, что вы мне сообщили по телефону, – произнес он. Все собрались за столиками для пикника, которые по этому случаю расставили перед конторой. Грустно и непривычно было видеть нашу компанию без Кайлы.

Всех утренних клиентов пришлось отправить по домам, а Барбара звонила и отменяла сплавы на остаток дня.

– Итак, вы подтверждаете, что никто из вас не видел Кайлу Моррисон со вчерашнего вечера, часов примерно с одиннадцати?

Я кивнула, и все остальные присоединились.

– И Кайла никому из вас не говорила, что собирается куда-то идти?

– Нет, – произнесла я.

– Но мы обычно не предупреждаем друг друга обо всех своих намерениях. Вполне нормально, когда кто-то уходит прогуляться, не сообщив об этом остальным. Мы ведь все живем в одной комнате, и порой нам нужно немного уединения, – объяснила Клаудия.

– А раньше Кайла когда-нибудь так исчезала?

К сожалению, я почти ничего не знала о ее привычках.

– Нет, – ответил, наконец, Гейб.

Разве нас не должны допрашивать по отдельности? Ведь именно так всегда делают в детективных фильмах. По мере того как продолжался этот неправильный допрос, надежда, всего несколько минут назад вспыхнувшая у меня в душе, стала угасать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Территория лжи

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже