Практически одновременно с этим, но чуть позже, я ощутил, что позади меня приближается кто-то верхом или на повозке. Шум колёс по земле становился всё чётче.

Это оказался старичок лет шестидесяти. Седой, худощавый, его лицо было покрыто сетью морщин. Он проехал немного вперёд, но вдруг остановил повозку. Повернул голову в мою сторону и стал ждать, пока я поравняюсь с ним.

Я остановился тоже и молча посмотрел на него.

— Добрый день, путник, — заговорил он хриплым голосом. В его глазах читалась усмешка. — Не часто тут можно встретить прогуливающегося человека, хоть земли здесь относительно спокойные…

— Согласен, — спокойно ответил я. — И не часто встретишь торговца без охраны.

— Хех, — дед усмехнулся и почесал затылок. — Тоже верно. Пусть земли и спокойные, но никогда не знаешь, когда удача перестанет улыбаться тебе… Только вот грабить меня почти нет смысла, — проговорил он. — А вот защита от монстров… это, конечно, другой вопрос.

— Вы торгуете между двумя городами? — догадавшись, произнёс я. — Если он не мог себе позволить охрану, то, скорее всего, ездил только по относительно известной дороге. И не просто известной — он должен был быть уверен, что на ней не окажется ни монстров, ни разбойников. Либо все местные разбойники должны были знать его.

— Ну да, — проговорил старик. — Я не часто отклоняюсь от этого маршрута. Может быть, поэтому я такой и бедный. — Старичок снова усмехнулся.

Мы немного помолчали, после чего он снова заговорил:

— Так куда ты путь держишь?

— Туда, — указал я рукой. Конкретно не знал, что там впереди, да и к какому именно городу я приближаюсь, так же понятия не имел.

Торговец хмыкнул и снова почесал затылок.

— То есть ты движешься к городу Элвинград? Я правильно понял тебя?

— Наверное, — ответил я, пожав плечами. — Если это ближайший город, то, я направляюсь именно туда.

Старик снова хмыкнул и всё так же почесал затылок.

После этого он задумчиво посмотрел на меня.

— Ну… — всё ещё задумчиво глядя на меня, он замер, словно решал, стоит ли продолжать или нет. И всё же, решившись, произнёс: — Если ты хочешь, я могу тебя подвезти. Ты не выглядишь как разбойник или кто-то из бандитов.

Я невольно осмотрел свой внешний вид. Понимал, насколько мои вещи разодраны и покрыты пятнами крови, которую я когда-то пытался хотя бы немного отмыть. В целом мой вид был действительно жалким.

— Взять с тебя, очевидно, нечего, — продолжил старик. — Ну, ты хоть компанию мне составишь. Поговорим о чём-нибудь. Да и время побыстрее пройдет.

Я пожал плечами, согласившись, и забрался в его повозку.

Кстати, ещё до его подъезда я снял маску. Не хотелось пугать попутчика напрасно.

— Ну, давай, рассказывай, как ты тут оказался совсем один? — спросил старик. — Конечно, я не всех знаю, но что-то я тебя не припомню ни в посёлке Бервин, ни в городе Элвинград. Откуда ты такой взялся? Как зовут?

— Арней. Я не из местных земель, — ответил я. — Просто путешествую.

— Ну да, по тебе заметно. Более-менее живое у тебя разве что обувь, и то… странно, что она до сих пор держится.

В этот момент я посмотрел на свои ботинки и хмыкнул. Тоже удивился, что они не развалились. Обувь действительно была отменной.

Вспомнив про лиру, я слегка улыбнулся. Интересно, как она там?.. Наверное, всё ещё готовится к поступлению.

Несколько минут мы ехали молча, после чего торговец снова заговорил:

— Слушай, а я погляжу ты не из-за разговорчивых, верно?

— Ага, — кивнул я. — Не самый удачный собеседник вам попался.

Старик усмехнулся и косо посмотрел на меня.

— А что собираешься делать в нашем городе?

— Посмотрю по ситуации, — честно ответил я. — Если подвернётся какая-нибудь работёнка — поработаю. Если нет — может быть, постараюсь разжиться какими-то вещами, а потом отправлюсь дальше.

— Дальше? — удивлённо приподнял он брови.

— Да, дальше.

— Опасно. — Неоднозначно проговорил торговец. — Здесь земли хоть и пустые, но относительно спокойные. А вот там… ну, в принципе, да. Там есть и деньги, и опасность, которая поджидает за каждым камнем.

— Так даже интереснее, — усмехнулся я.

— Хм. Вы молодые горячие ещё. Лишь бы приключений найти… — Пробормотал он, но я решил ничего на это не отвечать.

К вечеру мы подъехали к городу.

Это был небольшой городок, но именно город. Не просто поселение или деревушка. По мере приближения становилось ясно: здесь есть своя структура, улицы, дома из камня и дерева, аккуратно выложенные тротуары, факелы на стенах домов и даже сторожевая башня у ворот. Город был обнесён невысокой, но прочной стеной, а внутри чувствовалась определённая организация.

— Куда тебе? — уточнил торговец. — Показать дорогу к таверне? Хотя откуда у тебя деньги на таверну? — добавил он с лёгкой усмешкой.

— Можете просто указать направление, — ответил я. — Ну и да… Спасибо вам, что подвезли.

— Да не за что, — отмахнулся старик.

Он немного помолчал, затем выждал несколько секунд и вдруг сказал:

— Странный ты, Арней.

— Я слышу это уже не в первый раз… И в последнее время это всё чаще и чаще повторяют в мою сторону.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хроники Арнея

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже