− Я бы не был так уверен, − возразил я.
− Не сомневайтесь, доктор, я верю, что у Вас всё получится, − с жаром заговорил Джим. − Флинт же тоже человек, как и мы. Неужели у него в сердце не осталось ни тени благоразумия, ни искры доброты?
− У капитана Флинта доброта в сердце? – воскликнул Сильвер, закуривая трубку. − Парень, иногда ты меня удивляешь. Этот старый морской волк ни к кому не знает жалости. Единственное, на что я надеюсь, так это на его ум. Кому охота взваливать на себя ответственность за весь мир, вникать во все проблемы и безуспешно пытаться решать их?
Джим качнул головой и убрал со лба прядь непослушных волос. На миг мне почудилось, что в его глазах промелькнула искорка неподдельной печали. Однако спустя секунду парень уже снова весело смеялся, как будто ничего не случилось.
Я невольно улыбнулся, глядя на приятные черты открытого, честного лица парнишки.
«Джим, Джим, ты сам не представляешь, какая у тебя светлая душа, − рассуждал я про себя. – Много людей повидал я, но подобные тебе почти не попадались. Добрые сердца не так часто встречаются на свете, как хотелось бы, к сожалению. Как только покончим с приключениями, обязательно поговорю с ним про его будущность. Парнишке нужно учиться, чтобы стать настоящим доктором. Доктором, который поможет людям своим искусством и спасет немало жизней».
========== Глава 7. Рога и копыта ==========
В рассказах часто встречается
это «но вдруг». Авторы правы:
жизнь так полна неожиданностей!
«Смерть чиновника», А.П.Чехов
Полчаса пролетели незаметно, словно одна секунда. После рассказа о своих приключениях я принялся расспрашивать моих друзей о том, как они добрались до этого острова и что предполагают предпринимать в дальнейшем. Когда речь зашла о матери Джо-Джо, колдунье из его племени, Амикус оживился:
− Да, наслышан. Обратиться к ней за советом и помощью – разумная мысль.
− Быть может, Вы могли бы предупредить её о нашем скором прибытии? – с надеждой спросил Джо-Джо. – И ещё сказать о капитане Флинте и Урагане?
− Как раз хотел предложить, − улыбнулся Амикус, но тут же, вспомнив что-то, спохватился и замялся. – Правда, мне не удастся сделать это лично… по одной причине… но я попрошу своего друга, он, пожалуй, справится с этим даже лучше меня.
Лицо Джо-Джо озарилось радостной улыбкой.
− Спасибо, Амикус!
Мне удалось ещё немного поговорить с друзьями, пока ангел не напомнил, что время у нас, к сожалению, ограничено.
Прощание с командой «Альбатроса» далось мне тяжело. Особенно жаль было расставаться с Джимом.
− Сильвер, Вы берегите парнишку, − попросил я пожилого пирата.
− Всё будет в лучшем виде, доктор. Мы Джима в обиду не дадим, горой за него стоять будем. Верно я говорю, а? – тут он подмигнул Лин и Трейси.
Лин энергично закивала, а Трейси приосанилась и, бросив более чем дружелюбный взгляд в сторону Джима, ответила с достоинством, выдававшим в ней дочь честного моряка и благородного капитана:
− Вне всяких сомнений. Можете не беспокоиться, доктор, пока мы вместе, никакой беде не сломить нас.
Заверения Сильвера и Трейси произвели на меня благотворное действие, и я покинул дружное общество, собравшееся возле костра, чтобы присоединиться к Амикусу. Он уже успел со всеми попрощаться и каждого благословить. Теперь ангел стоял чуть поодаль, поджидая меня.
− В путь? – спросил он, протягивая руку.
− Подождите, у меня одна просьба. Можете лететь не так быстро, прошу, уж очень хочется взглянуть на места, над которыми мы проносимся.
− Без проблем. К тому же я хотел заглянуть на один островок. Он как раз на нашем пути. Там в последнее время творится какая-то чертовщина. Вы не против?
− Нет, конечно.
И вот мы пустились в дорогу. Я взял Амикуса за руку, он взмахнул крыльями и поднялся в воздух, увлекая меня следом за собой. Я сначала изрядно испугался, представив себе, что буду болтаться внизу, как балласт. Однако вскорости я обнаружил, что в воздухе как будто возникла незримая лестница, по которой я мог свободно подниматься следом за ангелом.
Я не пожалел о своей просьбе. С большой высоты нам открылся прекрасный вид: внизу расстилался бескрайний океан, сверху раскинулось темное небо, таинственно сверкавшее искрами-звездами. Временами из далекой дали нам навстречу выплывали небольшие островки или архипелаги. Возле одного такого клочка суши Амикус резко изменил направление движения и принялся опускаться…
Мы не зря заглянули на этот остров. В этом мы убедились через несколько минут после того, как ступили на песчаный берег и двинулись в сторону густых зарослей, за которыми мерцали золотистые всполохи костра.
Амикус подошел к кустам раньше, чем я, и застыл на месте, внимательно глядя в сторону костра.
− Так я и знал… Старые знакомые, − пробормотал он про себя, явно изрядно обеспокоенный. – Конечно, тут творится чертовщина, коли черти на острове.
Я поспешил присоединиться к ангелу и встал с ним рядом, предусмотрительно прячась за кустами, чтобы не быть замеченным.