Тут лекарь опять понюхал табаку и на мгновенье оцепенел. — [На другой день следовало [должное] мне] Однако на другой день больной в противность моим ожиданиям не полегчело54 — решил остаться, хотя меня другие [больные ждали, между пр<очим>] пациенты ожидали [ме- <ня>] [и даже один опасный пол<ковник> богатый]. —А вы знаете этим не-гле-жировать нельзя [(я ведь)] практика от этого страдает. — Но во первых 55 — [д] больная действительно находилась в опасности, [с другой точ<но>] во вторых надо правду сказать я56 чувствовал сильное57
——————————
51 а. дал. б. дал ей
" а. во первых б. с своей стороны
——————————
расположение… Притом и все семейство мне нравилось… Люди они были хотя и бедные58, но образованные, можно сказать, на редкость… Отец то у них был человек ученый-с, сочинитель; умер конечно в бедности — но воспитание детям сообщить успел отличное; книг тоже много оставил. — Потому ли, что хлопотал [я около бо] то 59 усердно около больной, по другим каким либо причинам — только [до] [с] меня, смею сказать, полюбили®0 как родного… [целые две недели я у них выжил… Больная всё]
Притомв! распутица сделалась страшная; [проезда не было] сооб- щенья62 так сказать прекратилисьвз, даже [на счет доставки ле- <карств>] лекарства®4 [большие] с трудом [добывались] доставлялись 65… день за день, день за день… — Но вот-с тут… лекарь помолчал… право не знаю, как бы вам изложить-с… Он опять ®® понюхал табаку и хлебнул глоток чаю.
Скажу вам без обиняков — [начал он] продолжал он ®7 — больная моя… как бы это того- ну полюбила меня. Или нет, нет… Не то, чтобы полюбила… так это ®8 право как это того-с…
Лекарь мой [сму<тился>] потупился и покраснел. Нет, продолжал он с живостью — какое полюбила! Надо себе наконец цену знать. Девица она была образованная, умная, начитанная; а я [коли и знал что в кои то веки] что, я и латынь-то ®9 позабыл, надо сказать, совершенно. А что до чтения касается, [и] не стоит и говорить 70 Но дураком Господь бог тоже меня не уродил. — Я белого черным не назову. — Я кое что тоже [пон<имаю>] смекаю. Я например очень хорошо понял, что Александра Андреев<на> (ее А-й А-й звали) — не любовь ко мне почувствовала, а71 расположение, уважение что ли… Она72 сама может быть в этом отношении ошибалась — да ведь положение ее было какое — вы сами рассудите… Впрочем, прибавил лекарь, который [все эти нач говорил] все эти отрывистые речи говорил не переводя духа и с явным замешательством — я [кажется73 рассказываю] [признаться слегка]
——————————
5S а. бедные б. неимущие
—
— а. а б. а дружеское, так сказать
—
—
——————————
кажется, как говорится зарапортовался — эдак вы ничего не поймете… [стану] А вот я позвольте 75 вам все по порядку расскажу.