Кто б говорил, думаю я, удерживаясь от озвучивания подобных мыслей.
— И премию получишь, и — Тод подмигивает мне. — Романтику.
— Ээээ… что?
Он снова встаёт и начинает прохаживаться — в этот раз за моей спиной.
— Ты же хотел командовать авианосцем?
Киваю. Я — и командир авианосца. Ух… Представил себя на ГКП Имперского авика, он-то серьёзно крупнее крейсера будет…, и я — в белом адмиральском мундире… Неужто оценили меня? Нашли, рассмотрели мой потенциал…
— Мы забрали твою Анаконду для доработки.
Что…?
Его ладонь опускается мне на плечо, удерживая меня от вопросов.
— На неё будут установлены новые, экспериментальные модули, — он подходит к торцу стола и наклоняется, заглядывая мне в лицо. — Для адмирала ты молод. Может когда-нибудь… потом…
Он снова вглядывается в моё лицо и отрицательно качает головой:
— Хотя… вряд ли.
— Что… Почему?
— Мы добавим тебе пару отсеков с истребителями. С лёгкими. И отсек со Скарабеем. Знаю — с последним ты знаком.
— Погодите… два истребителя? А кто ими управлять будет?
Тод возобновляет своё патрулирование у меня за спиной.
— Мы и об этом подумали.
Его ладонь вновь ложится мне на плечо, надёжно фиксируя меня в сидячем положении.
— Твои пилоты — напротив тебя!
Свободной рукой он указывает на девушек.
— Что? — Я дёргаюсь, пытаясь встать, но его хватка крепка.
— Ты против? — Медовым голоском интересуется Бродяжка.
— Мы ему не нравимся, — поддерживает её Ариша.
— Ты что — правда против? — спрашивает меня Тод, усаживаясь прямо на стол. — Так ты скажи, что не так. — Он слезает со стола и наклоняется над кипой папок, разыскивая что-то среди них.
— Ну я… — начинаю я и замечаю пару чуть приподнятых над столом кулачков. — Ну, я всем доволен, — поспешно заканчиваю свою мысль. — Я рад, эээ… рад оказаться в таком… эээ… малиннике.
— Только не оцарапайся. — Поворачивается он ко мне. — Ну и хорошо. Девушки, насколько я знаю тоже не против, так?
Девушки согласно кивают, скромно потупив глазки.
— И мне спокойнее. Ариша заодно за тобой присмотрит. А то кажется мне, что Вера в тебе… недостаточно сильна.
Он оборачивается к Арише.
— Ты же присмотришь за сим братом заблудшим, да?
Инквизиторша кивает, не спуская с меня многообещающего взгляда. Уж эта присмотрит… пойти сборник Псалмов купить что ли?
— Вот и славно. Да, премию тебе переведут сегодня… если ещё не перевели. Ты каюты прибери, что ли. Чай теперь не один в берлоге будешь. А то заходил я к тебе… плакаты непотребные, линки на бортовом похабные… брррр…
— Мы приберём, брат Тод, — смиренно отвечает Ариша. — Не беспокойтесь.
— Свободны. — Тод указывает нам на выход. — Да, за кораблём прибудешь через неделю, он на сороковом будет. Там и задание первое получишь.
Выходу из кабинета и приваливаюсь спиной к переборке, закрыв глаза. Во влип…
— Ну что, Рыцарь, слышу я весёлый девичий голос. — Пошли, будем из тебя человека делать.
Глава 13
Последующие дни выдались весьма напряжёнными — для меня. Мои потенциальные подчинённые быстро, по предварительному сговору, совершили переворот, в результате которого я пахал как проклятый на своей Анаконде, приводя её в порядок. В порядок — приемлемый для них, для меня и так хорошо было. Для начала они заставили меня прибраться в каюте, а то там мол свинарник просто. Я отбивался как мог, доказывая, что все вещи лежат именно на нужных и удобных для меня местах — носки около кровати, комбезы — чистые, заметьте! — в кресле, ну а столик при койке — самое удобное место для хранения разных вкусняшек.
— А, если, мне ночью захочется перекусить? — безуспешно отбивался я.
— До камбуза дойдёшь, — не давала мне шанса сохранить свой порядок Ариша.
— Так далеко же! А тут — протянул руку и готово.
— Меньше полусотни метров для тебя далеко? — Она прищурилась, окидывая мою фигуру глазами: — Тебе спортом заняться нужно! И курить бросай в каюте.
— А где мне курить? Не в трюме же?
— Бросай! И так весь корабль провонял.
— Угу. Щаз. Бросай курить, вставай на лыжи, — попытался перевести всё в шутку я.
— А что, это идея. Ты любишь лыжи? Коньки? На Станции каток есть.
— Отстань! — Я начал сердиться, понимая, что в мою привычную жизнь судьба привнесла серьёзные изменения.
— Отстану. Как только ты приберёшься в этом гадюшнике. А я проверю. Не понравится — оставлю без ужина.
— Подумаешь… в кабак схожу.
Ариша снисходительно улыбнулась:
— Я заблокировала твою карту. Убирайся.
— Что? Как? Это невозможно!
— Возможно. Для Инквизиции — всё возможно. На время апгрейда твоего корабля ты переведён в штат внештатных сотрудников — с соответствующим содержанием. И — она усмехнулась, — с соответствующим надзором. Я через минут… — она окинула мою каюту взглядом. — Через час-полтора зайду.
Пришлось подчиниться гнусному насилию и привести каюту в порядок. На мой взгляд, она после проведённой приборки, выглядела даже лучше чем когда я покупал корабль, но заглянувшая через два часа Инквизиторша недовольно скривилась.
— Что? Раскидал хлам по углам и думаешь что прибрался?
— Да тут идеальный порядок! Я даже одежду в шкаф убрал!
— И даже повесил?
— Положил. А там что — вешалка есть?
Она вздохнула: