— Да, нам не нужны тупые исполнители, нам нужны думающие люди, — встрял его заместитель, обладавший серебряной цепочкой и шляпой котелком. К слову сказать мой клерк носил головной убор отдалённо напоминавший пилотку, только выполненную из меха какого-то животного — шерсть на пилотке была мелко-мелко закручена. Самый большой Босс, чей портрет был обязательным атрибутом каждого кабинета, шапки или шляпы не носил. На всех изображениях он представал перед зрителями в огромном белом парике с закрученными локонами, навевая мысли о древних временах, когда корабли могли бороздить только морские просторы родной планеты.
— Вы же, прежде чем отказаться от задания проверили заряд батарей рефрижераторов? Увидели, что они гарантированно отключатся до завершения полёта, и отказались от бессмысленного задания, что бы не подвести Корпорацию доставкой тухлятины, да?
У меня был большой соблазн сказать «да», но, на самом деле, я ничего не проверял, полностью доверяя тем, кто готовил груз.
— Нет, я не проверял. — я решил не вдаваться в подробности.
— Думающие и честные! — снова вступил в беседу Биг Босс.
— Вы бы ничего не увидели — мы сознательно исказили данные по зарядке батарей. Многие пилоты довозили тухлятину, стойко перенося вонь — конты не были герметичны. Некоторые, почувствовав запах сбрасывали груз пройдя три четверти пути. Первые так и оставались курьерами. Вторые — становились начальниками направлений. Ну а те, которые — как вы, сбрасывали груз в самом начале пути — таких мы ценим особо. Добро пожаловать в семью, сынок!
Далее он минут пять расписывал все прелести моего нового статуса — полноценного сотрудника Корпорации Сириус. Я слушал его в пол уха, старательно изображая внимание и воодушевление. На самом деле мои мысли были заняты двумя мыслями.
Первое — ну и дебилы! С дебильными традициями и дебильным отбором!
Второе — примет ли меня сейчас грёбанный Марко?
К моему счастью церемония посвящения завершилась быстро. Мне вручили фирменную кепку и пожелали удачи, здоровья, карьеры. В завершении церемонии Биг босс снял и дал мне примерить свой цилиндр — дабы, как он высокопарно выразился, я мог ощутить и проникнуться пониманием, что мы все — одна большая семья. Проникался я секунд двадцать, после чего цилиндр отобрали и высокое начальство соизволило отбыть, оставив меня с моим клерком.
— Задания брать будешь? — поинтересовался он, доставая дешёвый электро чайник. Странно, раньше он при мне чаи не гонял. Перехватив мой удивлённый взгляд клерк пояснил:
— Теперь ты свой, можем спокойно чайку по пить, миссии отобрать по лучше и всё такое.
— Скажи, — я присел на казённый стул напротив его стола,
— А отпуск мне можно взять? Устал я очень.
— Не рано ли? Только, считай, в семью влился — и в отпуск? Но, с другой стороны, замечаний к тебе нет, работал исправно, испытание опять же — прошёл.
— Надо. Оформи, а?
— Хм… — он побарабанил пальцами по столу.
— Хм… А давай я тебя в командировку, бессрочную отправлю?
— Куда?! И — зачем?!
— Есть у нас одна дыра… Система Sothis. Там наш филиал. Путь туда неблизкой — под пять сотен световых лет, но оплата там… — клерк мечтательно закатил глаза.
— Думаешь стоит — в такие-то дали? — переться за пять сотен ради небольшой прибавки мне не хотелось, да и вопрос с доступом к профессору был более актуален.
— Ха! Ещё как! Тут ты за курьерку сколько получаешь?
— Ну… Тысяч десять, может двадцать.
— Вот! А там — за груз в десять тонн тебе пару миллионов отвалят.
— Хм? — изображать сомнение мне нужды не было. Такие деньги за доставку груза на дороге не валялись.
— Точно тебе говорю. Десять миллионов за сто тонн. Сам бы сорвался туда, да стар я. Кстати — кроме денег тебе и редкие запасные части могут обломиться.
Я задумался. Деньги вроде не плохие, да и редкие зап. части загнать можно неплохо, но жизнь как-то сама собой приучила к мысли, что халявы не бывает.
— А в чём засада? — решился я задать прямой вопрос.
— Верно мыслишь, наш человек, — клерк покровительственно похлопал меня по плечу.
— Смотри, — он начал загибать пальцы.
— Груз везти надо лет так на сотни четыре от той системы. Это — раз. Два — большая часть пути по необитаемым мирам, а там сам понимаешь, всё может случиться. И три — груз специфический.
— Наркота что ли?
— Нет, что ты! Мы — солидная контора. Груз, по большей части, дерьмо.
— Ээээ…что? — я подумал, что ослышался.
— Самое натуральное дерьмо со станции.
— Погоди. А что — на месте нельзя утилизировать? Да на звезду скинуть, местную. Делов-то.
— Нельзя. Мы строго следим за экологией.
— Сто тонн на звезду? Пффф — и нет. Какая нафиг экология? Звезда даже и не заметит.
— Звезда — может и не заметит, — не стал спорить клерк,
— А о рабочих, на заводах по переработке отходов, ты подумал? Вот они точно заметят. Да и не хорошо это — звезду какашками закидывать. Не спорь, — он пресёк мою попытку что-то сказать жестом руки.
— Направление получишь в канцелярии. Лететь туда далеко, так что я тебе командировку открытым листом оформлю — без дат. Бессрочную. Ты ещё благодарить меня будешь. Давай — чайку на дорожку, и лети.
Глава 23