– Встретимся в саду, – спокойно сказал король, будто ничего не случилось, и начал готовиться к тому, чтобы отправиться в кабинет.

«Он правда уходит? Прямо сейчас?» Поведение короля казалось совершенно необъяснимым.

– Ваше Величество…

Соран была совершенно сбита с толку. «Он что, играет со мной?» – подумала она, чувствуя, как горят ее губы. Ей казалось, что теперь все перевернулось с ног на голову и она больше не контролирует ситуацию.

Она недоумевала, почему Ли Хон, только что наполнивший ее сердце и тело жаром, вдруг решил оставить ее. «Почему? Почему он так поступает?»

* * *

Оставив Соран, король Ли Хон быстрым шагом направился в сад.

– Сегодня. Все должно быть закончено сегодня!

В одном из уголков сада строили оранжерею. Именно для того, чтобы проверить ход работ, Ли Хон и покинул свои покои в такой спешке.

– Как можно закончить все за один день? – удивленно спросили мастера.

Переместить уже цветущие розы из других частей сада в оранжерею было нетрудно, но завершить работу за один день все равно казалось невозможным.

Ли Хон беспокойно ходил туда-сюда, осматривая место будущей оранжереи.

– Эти распустившиеся цветы такие красивые. Надеюсь, они не завянут к вечеру. Да, сегодня все пройдет идеально.

– Ваше Величество, к чему такая спешка? – осторожно спросил главный евнух, заметив, как король нетерпеливо переминается с ноги на ногу.

– Сегодня вечером я хочу выпить здесь вина.

«А, так это ради вина», – подумал евнух. Перенести столик для вина в сад к вечеру не составит труда, и евнух почтительно склонил голову.

– Но нужно подготовить еще кое-что, – добавил Ли Хон.

– Что именно, Ваше Величество?

Ли Хон огляделся по сторонам, словно боясь быть услышанным, и жестом подозвал евнуха следовать за собой.

Он привел его в небольшой деревянный домик, спрятанный в оранжерее. Это был уютный уголок, наполненный цветочным ароматом. Из окна открывался живописный вид на садовый пруд.

«И когда Его Величество успел спроектировать это место?» – подумал евнух, удивленно взглянув на короля.

Заметив его реакцию, король слегка смутился и спросил:

– Могу я попросить всех здесь присутствующих сохранить мою тайну?

<p>Глава 21</p><p>Если да, то что означает этот поцелуй?</p>

После завершения всех дел в королевских покоях Соран вернулась к себе.

При госпоже Чхве здесь всегда было безупречно чисто, но с тех пор как Соран осталась одна, в комнате стало не хватать порядка.

«Нет, так дело не пойдет», – подумала Соран, закатала рукава и принялась за уборку. «Не должно остаться ни пылинки!»

Однако во время уборки она случайно задела несколько книг, которые с грохотом упали на пол.

– А? Что это?

Соран с удивлением уставилась на книги.

Это оказались альбомы с эротическими картинками, которые она когда-то взяла у Тосока. Оказывается, они находились у нее в покоях, несмотря на то что она уже давно передала их королю Ли Хону.

Соран открыла одну из книг, не сразу вспомнив, что это такое. Но как только она взглянула на страницы, ее глаза расширились, и она поспешила прикрыть рот рукой.

«Какой позор… какой стыд!»

Соран не могла поверить, что когда-то отнесла их Ли Хону. «Наверное, я тогда совсем ничего не понимала», – подумала она, вспыхнув от стыда. Ей стало неловко даже вспоминать прежнюю себя.

– Ах, как же я была наивна, – вздохнула она.

И тут Соран задумалась. «Постойте-ка… Король видел эти книги и все равно сдерживался? У него ведь было столько возможностей “наброситься” на нее, но он каждый раз сдерживал свои желания.

Да он просто святой!»

Дальше листать книгу Соран не смогла – ее лицо пылало от стыда. Она взмахнула веером, чтобы хоть немного остудить охвативший ее жар.

«Что за день сегодня такой? Почему мне так жарко?»

* * *

Синвон вернулся в родной дом – впервые после того, как потерял возможность пользоваться правой рукой.

– Синвон? Это действительно ты? Где ты был все это время?

Услышав, что старший сын вернулся, его отец, почтенный господин Ли Чонхак, и мать, госпожа Сон, выбежали на крыльцо, даже не успев надеть обувь.

– Как ты жил все это время?

Они уже слышали о его внезапной отставке из Королевского сыскного ведомства и о том, что он покинул дворец. Они думали, что он вернется домой, но вместо этого Синвон отправился в горы – тренироваться.

Ходили слухи, что его правая рука больше не действует. Как же так вышло? Ли Чонхак и госпожа Сон не находили себе места от волнения.

– Как твоя рука?

Госпожа Сон, увидев опущенную и неподвижную правую руку сына, была готова разрыдаться.

– Ох, что же с тобой случилось, сынок?

– Мама, все в порядке. Не волнуйся. Лечение уже завершено.

– Как же это произошло… почему…

Не выдержав, госпожа Сон заплакала, схватившись за грудь.

– Главное, что ты вернулся живым, – заметил господин Ли Чонхак, стараясь говорить твердым голосом, и тайком смахнул слезу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запрет на браки в Чосоне

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже