– Я знаю. – Он проводит пальцами по моей щеке. – Я знаю, как сильно тебе не хватает Матео и как больно было потерять его. Я не хочу, чтобы ты проходила через это снова. Вот почему я собираюсь изменить порядки, Нат. Когда стану главным, все изменится. Насилие и кровопролития прошлого не могут продолжаться. Я построю новую империю и модернизирую Коза Ностру в США. – Он прихватывает мой нос. – Запомни мои слова. Грядут перемены, и я буду править этим кораблем.
– Я в этом не сомневаюсь. – Жаль, что это не убережет меня от судьбы, но папе только исполнилось пятьдесят восемь и он не сбавляет скорости. Он не планирует в ближайшее время уходить на покой и передавать бразды правления Бену. – Но насилие всегда будет особенностью мира, в котором мы живем, и ты всегда будешь мишенью.
– Знаю.
Беннет охотно соглашается, и мне нравится, что он не врет мне. Теперь я знаю о мафиози больше, чем когда-либо, потому что брат делится со мной тем, чем не делился Матео. Он смягчает некоторые рассказы, но в этом путешествии я вместе с ним, даже если между нами много миль. Он не относится ко мне как к ребенку или к слабой женщине, которую надо оберегать от правды. Бен считает, что знание – сила, и он хочет, чтобы я была в курсе происходящего и могла защитить себя.
Старого ублюдка – он же папа – хватил бы удар, узнай он, о чем Бенни рассказывает мне. Но то, чего он не знает, ему не навредит.
– Однако теперь я опытный и могу как следует защитить себя, – продолжает Бен. – И Лео с парнями меня прикрывают. Со мной ничего не случится. Никто не подберется достаточно близко, чтобы убрать меня.
– Лео не пострадал? – спрашиваю я, как всегда.
Несмотря на то что заперла сердце от чувств к нему, я все еще беспокоюсь за него тоже. Когда Бен возвращается, я всегда спрашиваю, все ли с ним в порядке.
– Лео в порядке. – Бен сверлит меня взглядом. Каким-то образом он понимает, что Лео – запретная тема, и никогда не любопытничает, хотя я знаю, что он знает, что за этим что-то стоит. Может быть, он спросил у Лео и тот рассказал.
– Независимо от причины я рада, что ты дома.
Я прижимаюсь к его боку и довольно вздыхаю. Мир всегда кажется безопаснее, когда меня обнимает брат.
– В будущем я не буду так много путешествовать.
Мои глаза распахиваются с надеждой.
– Не будешь?
– Анджело только что повысил меня до капо и назначил мне команду. Я буду жить в городе и иногда уезжать по делам, но чаще буду бывать здесь.
Я крепче обнимаю его.
– Это самая лучшая новость!
– Мне надо найти квартиру. Я надеялся, что ты составишь мне компанию.
– С удовольствием. До возвращения в университет еще пара месяцев, так что у меня будет время помочь тебе найти и обставить новое жилье.
Он морщит лоб, и на его лице отражается масса эмоций, пока он ведет меня к банкетке у окна. Мы садимся на противоположные края, внимательно глядя друг на друга.
– Что за лицо? – спрашиваю я, моментально настораживаясь.
– Анджело тебе ничего не говорил?
– О чем?
На меня со всех сторон обрушивается мандраж.
– Он ведет переговоры насчет брачного договора.
От лица отливает вся кровь.
– Пожалуйста, скажи, что не с этим извращенцем Конти из Филли?
Шесть месяцев назад папа привел его на ужин. Он стремится укрепить союз с семьей Конти, поскольку у них есть необходимые ему каналы поставки. Их дон умирает, а Пауло его наследник. У него был договор с кем-то другим, но сорвался, и я знаю, что папа пригласил его с целью проверить, согласится ли он на брак. Весь ужин Пауло с ухмылкой разглядывал меня, вызывая мурашки по всему телу.
Больше я об этом не слышала, и Бен тоже, так что я решила, что этот вопрос не актуален, и испытала огромное облегчение. Пауло скоро сорок, доказательствами чему служат скрывающий лысину зачес и пивное пузо. Все, о чем я могла думать во время того ужина, это как меня вырвет, если он протянет ко мне свои потные, пухлые руки.
Бен качает головой, и я рвано выдыхаю от облегчения.
– Это кое-кто ближе к дому.
– Кто?
Прикусываю губу изнутри.
– Джино Аккарди.
Я ахаю.
– Нет!
– Ты знаешь, его жена недавно погибла в автомобильной аварии и у него сыновья близнецы. Им всего три года. Ему надо найти новую жену, и вчера вечером я слышал, что он обратился к Анджело насчет тебя.
Вот почему Бен вернулся. Я знала, что причина есть.
– Он старый! – хриплю я.
Бен поднимает уголок рта.
– Ему всего тридцать восемь или тридцать девять, Нат. Вряд ли его можно назвать старцем.
– Очень даже, – бурчу я, встревожившись из-за новости.
Не то чтобы я не знала, что выйду замуж за мужчину старше себя. Обычно так и бывает. Но Джино выглядит старше своих лет, и он всегда немного пугал меня.
– Он достойный мужчина. Намного лучше остальных, кого рассматривал Анджело. И он дон. Самый молодой дон в нашей истории.
В глазах Бена блестит восхищение, и я знаю, что он мечтает когда-нибудь достичь этого титула.
На лестнице раздаются шаги, и Бен встает.
– В любом случае, я хотел тебя предупредить. Не говори ничего Анджело, когда он сообщит тебе, что дон Аккарди придет на ужин.