Такой вывод не противоречит и значению слова пизда во фразе «Там пизда, лучше не заходи туда», обращенной к дежурному по части. В уже упоминавшемся словаре матерных слов Мокиенко и Никитиной у лексемы пизда также выделяются три значения: 1) ‘женский половой орган’, 2) презр. или бран. ‘о женщине’ и 3) ‘конец, крах’[102]. Понятно, что первое значение слова пизда во фразе-предостережении реализоваться не может. Можно было бы предположить, что Капитан предостерегает дежурного об опасности, исходящей от некой женщины, к которой Капитан относится с презрением или бранит ее (отсюда номинация пизда), то есть второе значение, но это вряд ли: не может же армейский офицер так бояться опасности, исходящей от какой-то бабы. Предостережение от таких страстей-мордастей вряд ли было уместно в описанной ситуации. Наиболее приемлемый вариант — третье значение, то есть рассматриваемая фраза значит нечто вроде ‘не ходи туда, там что-то ужасное’.
Данное значение является относительно новым для русской разговорной речи, что уже отмечалось выше в главе 4. В НКРЯ оно фиксируется начиная с нулевых годов XXI века. Сравните характерные примеры.
— А я тебя не боюсь.
— Ну все. Счас тебе пизда будет.
Быра вскакивает и бежит в комнату. Слышно, как он дает своей бабе оплеухи, потом возвращается на кухню.
Владимир Козлов. Гопники— Верни мою Муську!
— Пизда твоей Муське!
— Ну ты ГОВНО!
Социальная сеть «ВКонтакте»В третьем — эсхатологическом — значении (‘конец всему, крах, что-то ужасное и страшное’) фраза Капитана «Там пизда, лучше не заходи туда» может указывать и на смертоубийство, и на результат потасовки с причинением разнообразного ущерба здоровью. Тем самым семантику обсуждаемой фразы можно описать как ‘там конец, крах, что-то ужасное, не советую тебе идти туда’.
Для уточнения характера эсхатологии в исследуемой фразе важно рассмотреть еще одну реплику Капитана, которую он произносит в связи с произошедшим в несколько иных обстоятельствах и тоже по телефону. Он просит: «Беги сюда, здесь пиздец!» — побуждая адресата прибыть в то место, где находится он сам (сюда). Значения слова пиздец ‘завершение, безусловное окончание чего-либо’ или ‘констатация безвыходного, крайнего положения’[103] в составе реплики «Беги сюда, здесь пиздец!» в ситуации гибели военнослужащего могли бы указывать на его смерть как окончание, завершение жизни. Однако выражение такого смысла во фразе здесь пиздец маловероятно. Действительно, в указанном значении слова пиздец обычно реализуется конструкция с дательным падежом объекта действия (пациенса) — кому-либо, то есть Лейтенанту пиздец, имяреку пиздец и тому подобное. Но существительного с дательным падежом здесь нет. Таким образом, версия убийства хотя и не отменяется, но определенно не подтверждается и в данной реплике.
Семантический анализ еще далек от завершения: эксперт должен проверить свою интуицию, поставив под сомнение собственную норму брани. Действительно, семантическое развитие значения от ‘ударить’ к ‘убить’ вполне вероятно и соответствует житейской логике: жизненный опыт подсказывает, что, хорошенько ударив, можно и убить… Хотя НКРЯ не дает для глагола ёбнуть контекстов, где реализуется значение ‘убить’, можно воспользоваться другими коллекциями текстов. Например, заглянуть в Google Books. И действительно, приблизительно на сотню просмотренных примеров удалось найти достоверный контекст с таким значением.
— Скорей всего, это те, которые на нас наехали, — сказал Женя.
— Те были залетные… — Сиплый огляделся по сторонам <…>. — Мы с ними перетерли.
— Ну, могли же вернуться…
— После таких разговоров не возвращаются. Ладно, короче, я на ментов не сильно надеюсь. Поговорю с пацанами. Найдем, кто Антоху ёбнул.
Владимир Козлов. LithiumК сожалению, поиск по Google Books неудобен, но обнаружились и другие примеры — менее удачные, но вполне очевидные.