Дафна не могла не признать, что выбор языка цветов был умным решением. Но как же это похоже на Энтони – объявить собственную победу в самом начале!
– Как волнующе! – воскликнула Элизабет. – Сам герцог Тремор ухаживает за нашей Дафной.
– Это личное письмо Дафны, – строго выговорила дочери леди Фицхью. – И как любое письмо, оно конфиденциально. Тебе должно быть стыдно! Извинись перед Дафной и верни ей книгу.
– Прошу прощения, Дафна, – возвращая книгу, пристыжено сказала Элизабет. – Это и правда только ваше с герцогом дело.
– Ненадолго, сестрица, – возразила Энн. – Если герцог Тремор ищет расположения Дафны, не пройдет и пары дней, как все в Лондоне будут знать об этом. Город полнится догадками о том, кого он выберет в герцогини с того дня, как он отнёс изумруды к ювелиру. О, Дафна, даже если герцог ещё не сделал тебе предложения, то совершенно точно намеревается! Иначе не стал бы дарить подарки, тем более такие. Ох, газеты станут писать только об этом! И обо всех нас тоже.
– Боюсь, что так и будет, – обреченно вздохнула леди Фицхью, чья реакция резко отличалась от восторга её дочерей. – Мы должны быть готовы к штурму.
Дафна откинулась на спинку стула:
– К штурму?
– Энн права, милая Дафна. Если герцог за вами ухаживает, то каждый ваш шаг станет объектом сплетен, да и наши шаги тоже. Дом заполнят визитёры, а сами мы будем обсуждаться в светских газетах во всех подробностях.
– Вот и славно, – рассмеялась Элизабет. – Тогда у нас не будет недостатка в партнёрах на балах. Дафна, как думаешь, твой герцог сможет представить нас своим друзьям?
– Ты меня разочаровываешь, Элизабет! – Леди Фицхью села рядом Дафной и взяла её за руку. – Дорогая, вы должны понимать, к чему это ведёт. За вами станут следить и внимательно изучать; о вас начнут сплетничать. Сплетни эти по большей части будут злыми. Зависть отвратительна, а здесь её в избытке. И жадности тоже, ведь герцогов так мало.
Дафна уставилась на книгу в своих руках. Она не хотела этого! Не хотела, чтобы Энтони вёл себя учтиво и романтично, ведь так она могла снова влюбиться. Могла поверить, что он и правда питает к ней интерес; но на самом деле это лишь притворство, благодаря которому он достигнет своего и спасёт собственную честь. Он не любит её, Дафна знала это, но по боли в сердце понимала: опасность снова в него влюбиться велика.
– Слухи меня совершенно не волнуют, – укрепив себя против Энтони, сказала она и встала. – Да и не о чём сплетничать. Нет ни романа, ни помолвки, и я не выйду за него замуж. И чем скорее все это поймут, тем лучше!
Захлопнув книгу, Дафна вышла из гостиной, оставив женщин Фицхью, поражённых её вспышкой, смотреть ей вслед. Сей вид игры требует двух игроков, сказала она себе, поднимаясь по лестнице в свою комнату. И она просто-напросто не станет участвовать. Не даст возможности вновь её одурачить. Иногда даже герцогу приходится принимать отказ в качестве ответа.
Глава 22
Предсказание леди Фицхью о том, что их дом вскоре наводнят визитёры, начало сбываться уже на следующий день. И первым посетителем стал лорд Дюранд.
Дафна пребывала не в лучшем настроении для приёма гостей. Они с Элизабет только что вернулись из Монтегю-хаус, где им было отказано во входе. Выяснилось, что попасть в этот закрытый музей можно, лишь заранее написав о своём желании. Даже то, что она дочь сэра Генри Уэйда, чьи находки также здесь выставляются, не заставило управляющего нарушить правила. И весть, что в гостиной её дожидается лорд Дюранд, не улучшила её настроения.
Сжав рукой вершину столбика перил, Дафна остановилась на нижней ступеньке лестницы.
– Лорд Дюранд? – протягивая горничной шляпку и ротонду, потрясённо переспросила она. – Зачем он хочет меня видеть?
Мэри взяла вещи.
– Не знаю, мисс, но леди Фицхью велела проводить вас, когда вы вернётесь.
Не успела Дафна ответить, как в дверях гостиной на втором этаже появилась и заторопилась вниз хозяйка дома. Она, видимо, услышала их голоса.
– Лорд Дюранд здесь, – прошептала леди Фицхью. – Ждёт уже больше получаса. – Взяв Дафну за руку, она мягко продолжила: – Лорд поведал нам, что он ваш дедушка по материнской линии и что лишь недавно ему стало известно о вашем существовании. Дафна, это правда?
– Да, – поднимаясь по лестнице, призналась Дафна. – Но все эти годы наши семьи не поддерживали отношений, и я никогда с ним не встречалась. Откуда это желание видеть меня сейчас?
– Он сказал, что хочет поговорить. И он, кажется, счастлив наконец познакомиться с внучкой. Сэр Эдвард, подумав, что вам может быть неловко, поставил условием наше с ним присутствие при встрече. Барон согласился. Если вы не возражаете, конечно.
– Нет, нисколько. Полагаю, я не могу отказать ему в приеме, хоть сам он и отказался меня видеть.
– Отказался? – Леди Фицхью нахмурилась. – Сегодня он, кажется, испытывает совсем иные чувства. Но в любом случае не думаю, что вам стоит так поступать, дорогая. Барон уже признал передо мной и сэром Эдвардом вашу родственную связь.
– В самом деле? – спросила Дафна, заходя следом за леди Фицхью в гостиную.