Иантайн рассмеялся.

– Нет, отойдите немножко в эту сторону. А теперь назад. Видите, что взгляд следит за вами?

Зулайя открыла рот. Глаза у нее полезли на лоб.

– Д-да… Но как ты сумел? Должна признаться, я не уверена, что мне понравится, когда за мной все время следят.

К'вин хохотнул.

– Тебе – да, но, когда твой портрет будет висеть на стене в нижних пещерах, твой взгляд подстегнет ленивых, и они будут шевелиться быстрее.

– Не думаю, что мне это понравится больше, чем сейчас, когда я все время под этим взглядом. – Она вернулась к столу, заваленному вещами Иантайна. – Я не так давно посылала за кла, – обиженно посмотрела она на Иантайна. – Он не должен был еще остыть. – Она открыла крышку, и оттуда повалил пар. – Горячий. Налить тебе тоже? – Она налила обоим, еще не закончив фразы.

– Может, я пойду? – сказал Иантайн, переводя взгляд с одного из предводителей на другого.

Нет, – быстро сказала она.

– Я хотел лично передать тебе твой альбом, – сказал К'вин, пододвигая себе стул.

– Проблему решили? – спросила Зулайя, ложечкой размешивая в чашках подсластитель. – Садись, Иантайн. Ты наверняка устал больше моего. Я-то все время сидела.

Иантайн усмехнулся, как с легкой ревностью заметил К'вин, словно он был на короткой ноге с госпожой Вейра. Таких было мало – разве что Тиша, которая с любым человеком обращалась, как с расшалившимся ребенком, или Леополь, равно нахальный со всеми.

– Ну? И каков результат? – Она махнула рукой, показывая, чтобы К'вин говорил в присутствии портретиста.

– М'шалл ругается. Они до сих пор не добились единодушного согласия. Джемсон уперся.

– Он не всегда был таким, – отрезала Зулайя. – По крайней мере Мари из Вейра Плоскогорье мне так рассказывала. Он постепенно выживает из ума. Тэа заботится о нем как может, и старший его сын – тоже…

– Галлиан мне ровесник, – заявил К'вин. – Неужели они не могут это уладить?

– Заставить Джемсона отречься? Нет. По крайней мере, насколько я разбираюсь в Хартии. А я только что заново перечитала ее. – Она весело подмигнула К'вину. – Кроме того, я слушала то, что читал вслух Т'лан. Я уж сама наполовину ее забыла. А ты давно ее перечитывал?

– Недавно, – сказал К'вин. Он был рад, что сделал это. – Понимаешь, она не настолько жесткая как думали. Она дает куда больше прав…

– А этими правами могут злоупотреблять, – вмешался Иантайн. – Я взял почитать копию. Она ходит по Вейру.

– Не важно, как Чокин интерпретирует права лорда. Он не может отрицать, что нарушил все права всех xoлдеров, которые даны им безусловно… Например, выселение – ведь оно может быть осуществлено только после того, как решение будет принято судом равных. А он явно игнорировал это, вышвыривая людей из домов, а затем еще содержал их в нечеловеческих условиях. Никакого заговора или организованного бунта не было, это уж точно. Они даже не подавали ему списка своих жалоб.

– Они же не знали, что могут это сделать, – жестко сказал Иантайн. – Мне вообще пришлось объяснять им значение слова «бунт», а значит, они уж никак не могли его затеять.

– И Джемсон все равно не изменил мнения? – спросила Зулайя.

К'вин покачал головой.

– Он даже не поехал поговорить с одним из беженцев?

– Он считает, что не вправе нарушить автономию другого лорда-холдера, – сказал К'вин.

Иантайн скривился от отвращения.

– Могу поспорить, он сказал, что мои рисунки врут.

К'вин кивнул.

– Даже после того, как Азури сказал ему, что ты еще сгладил самое ужасное.

– Или самые грязные преступления, как с этими беременными женщинами, – добавила Зулайя, яростно сверкая глазами.

– Как они? – спросил К'вин.

– У одной преждевременные роды, но и она, и малыш выздоровеют. Остальные… ну, Тиша делает что может. Заставляет их разговаривать, чтобы травма не

слишком глубоко залегла в сознании.

– Они могут выдвинуть обвинения против тех самых стражников, – начал было Иантайн.

– Уже, – проскрежетала Зулайя, нехорошо усмехаясь. – Стражники у нас. Как только женщины достаточно оправятся, чтобы дать показания, мы проведем суд прямо здесь. М'шалл хочет допросить убийц, которых они держат в Бендене.

– Значит, два дела?

– Да. Одно – по изнасилованию, второе – по убийству. Не слишком-то привычное нам зимнее времяпрепровождение, не так ли? – усмехнулась Зулайя.

– Телгар-холд с нами? – спросил К'вин, поскольку на таких процессах должны были присутствовать представители других холдов. Его изумляло, насколько детально проработана Хартия. Его собственные воспоминания были весьма расплывчаты. В этом конкретном случае они имели дело с наемным работником другого холда по делу, имевшему место в другом холде, но не в Телгар-Вейре и не на территории, юридически подвластной Телгар-холду. – Ведь эти люди – битранцы. Разве мы можем их судить?

– Мы вправе это сделать, – твердо ответила Зулайя. – Правосудие должно осуществляться везде, тем более что обстоятельства это позволяют. Поскольку жертвы находятся в этом Вейре, как и преступники, мы имеем право провести суд здесь. Однако мы должны пригласить представителей других холдов и Вейров, чтобы те проследили за правильностью осуществления правосудия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пернский Цикл

Похожие книги