Повстречались не так, как прощались,То, что в нас непостижно другим,Мы свободно с тобой расставались,Но сомнением дух наш томим.Вот, мы скованы мигом одним.Этот миг отошел безвозвратно,Как напев, что весной промелькнул,Как цветок, что расцвел ароматно,И как луч, что на влаге сверкнулИ на дне, в глубине, утонул.Этот миг от времен отделился,Он был первый отмечен тоской,И восторг его с горечью слился, —О, обман, для души — дорогой!Тщетно ждать, что настанет другой.Если б смерть мою мысли скрывали,О, уста дорогие, от вас,Вы отказывать в ней бы не стали,Вашей влаги вкусивши сейчас,Умирая, ласкал бы я вас!<p><strong>ОСТРОВОК</strong></p>Из моря смотрит островок,Его зеленые уклоныУкрасил трав густых венок,Фиалки, анемоны.Над ним сплетаются листы,Вокруг него чуть плещут волны.Деревья грустны, как мечты,Как статуи, безмолвны.Здесь еле дышит ветерок,Сюда гроза не долетает.И безмятежный островокВсе дремлет, засыпает.<p><strong>ЭПИТАФИЯ</strong></p>Два друга здесь лежат, чьи жизни слиты были,Да не разделится их память никогда,Пусть будет дружен сон — земной их смертной пыли,При жизни — их сердца сливалися всегда.<p><strong>Проза</strong></p><p><strong>ЗАСТРОЦЦИ</strong></p><p><strong>ГЛАВА I</strong></p>

...Что их Творец

Вдруг станет их врагом и уничтожит

Свои творенья мстительной рукой?

О, это слаще самой страшной мести!

«Потерянный рай»

Несчастный Верецци был оторван от всех, кто ему был дорог на земле, и лишен счастья, став жертвой тайных врагов.

Все было тихо. Непроглядная тьма скрывала очертания предметов, когда, побуждаемый яростью мести, Застроцци оказался у дверей постоялого двора, где спокойно спал Верецци.

Он громко позвал хозяина. Хозяин, кому одно его имя внушало страх, дрожа, повиновался.

— Ты знаешь итальянца Верецци? Он живет здесь.

— Да, живет, — отозвался хозяин.

— Я приговорил его к смерти, — воскликнул Застроцци. Уго и Бернардо пойдут за тобой в его комнату, а я останусь при тебе, чтобы ты нас не вздумал обмануть.

Они осторожно поднялись по лестнице, успешно исполнили свой замысел и унесли спящего Верецци туда, где ждала карета, чтобы отвезти жертву мстителей к месту его смерти.

Уго и Бернардо уложили все еще спящего Верецци в карету. Несколько часов они быстро ехали вперед. Верецци по-прежнему крепко спал, и даже тряска не смогла пробудить его.

Уго и Бернардо, сидевший на козлах, были в масках.

Было еще темно, когда они остановились у маленькой гостиницы на уединенной одинокой пустоши. Сменив лошадей, они снова тронулись в путь. Наконец забрезжил день — но Верецци все еще спал.

Уго в страхе спросил о причине такого необычно крепкого сна. Застроцци хотя и прекрасно знал причину, мрачно ответил:

— Не знаю.

Они быстро ехали весь день, который природа словно завесила мрачным покровом. Порой они останавливались в тавернах сменить лошадей и перекусить.

Настала ночь, и они свернули с наезженной дороги и, въехав в огромный лес, медленно двинулись по неровной почве.

Наконец они остановились. Они вынесли свою жертву из кареты и понесли в пещеру, черневшую в долине по соседству.

Недолго злосчастная жертва незаслуженного преследования наслаждалась забытьем, которое оберегало ее от осознания его ужасного положения. Он пробудился — и, охваченный ужасом, забился в руках негодяев.

Они вошли в пещеру. Верецци оперся на выступ скальной стены.

— Сопротивление бесполезно, — послышался голос. — Лишь покорность может немного облегчить твое наказание.

Верецци следовал за ними, насколько позволяла слабость, которую он испытывал после неестественного сна и недавней болезни. Но он едва мог поверить в то, что не спит, и не до конца осознавал реальность происходящего. Он смотрел на все в необъяснимом ужасе, как бывает в кошмарном сне.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Поэты в стихах и прозе

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже