Он вошел в палату и направился прямо ко мне.

– Ты не оставишь нас на минутку? – обратился он к дочери.

– Конечно, – кивнула Зои.

Фрэнк дождался пока она закроет за собой дверь, развернул стул, который стоял возле моей кровати, и уселся на него верхом.

– У тебя появились враги, детка?

– Не понимаю, о чем ты.

– Думаю, что понимаешь.

Я увидела, как пульсирует жилка на его шее, и перевела взгляд на прищуренные карие глаза, которые внимательно меня рассматривали.

– Это несчастный случай, – твердо сказала я.

Фрэнк выругался и потер руками лицо.

– Просто скажи ее имя!

Я отвернулась от него, уставившись в окно. Внутри меня бушевала буря.

– Это несчастный случай, – упрямо повторила я, стараясь проглотить ком в горле, размером с кулак.

– Ладно, – он вскочил со стула и принялся мерить шагами палату. – Значит, слушай меня внимательно. Копам, журналистам, продюсерам и рекламщикам я тоже скормил сказочку про несчастный случай. Наша легенда такова – розы тебе прислала фанатка, которая занимается их разведением. Разумеется, про аллергию она ничего не знала. Запомнила?

Я кивнула.

– Никаких других фактов, имен и деталей в этой истории нет и не будет. Между прочим, я отвалил хренову кучу денег этим жлобам из службы доставки, чтобы они подписали бумаги о неразглашении. Но есть и хорошие новости! – он потер руки и возбужденно облизал губы. – Похоже, рекламщики передумали разрывать ваш контракт!

– Да! – я победно вскинула кулак, радостно подпрыгнув на кровати.

Мое сердце было готово разорваться от счастья!

– Вы с Бакли хорошо поработали в Канаде. Тот грязненький скандал с нижним бельем сыграл вам на руку.

– Как это?

– Ну… – он замялся, отводя глаза в сторону. – В общем, это обставили так, будто вы с Эйденом занимались любовью на кухне и забыли там свое белье.

Я с шумом выпустила воздух, откидываясь на подушку.

– Понимаю, Рут использовала грязный прием, но, дьявол ее разрази, это же сработало!

– При чем здесь Рут?

– Эту версию сбросила она, а там уже все подхватили.

– Вот сучка, – выплюнула я.

– Детка, она просто делает свою работу. И надо признать, делает ее хорошо. У этой женщины каменное сердце и холодный разум – такими характеристиками и должны обладать публицисты.

– Но не ты, – улыбнулась я.

– Маленькая подхалимка, – ухмыльнулся старый таракан и посерьезнел. – Хейли, ты должна убедить Эйдена в том, что ситуация с розами – это несчастный случай.

Он сел на широкую ручку дивана и скрестил руки на груди.

– Я не дурак и понимаю, что это как-то связано с ним. Подчерк женский. Месть бывшей подружки?

Моим ответом было молчание.

– Значит, я прав. – Тыльной стороной ладони он провел по подбородку, по колючей и жесткой щетине. – Детка, не допусти, чтобы Бакли докопался до правды. У этого парня горячая голова, если он наломает дров, то утянет тебя за собой на дно.

От волнения пересохло в горле. Дрожащими руками я взяла с тумбочки стакан воды и сделала несколько глотков.

– Что я должна ему сказать?

– Официальную версию. Поклонница-цветочница прислала тебе свой лучший урожай.

– Он не поверит.

– Сделай так, чтобы поверил, – он поднялся с дивана и взялся за ручку двери. – Будь осторожна, Хейли. Месть женщины – самая коварная штука на свете.

Глава 38

Меня разбудил тихий скрип двери. Я повернулась на звук, потерла сонные глаза и стала вглядываться в темноту.

– Эйден? – шепотом спросила я, заметив темный силуэт, который быстро двигался в мою сторону.

Сердце бешено застучало, когда тусклый свет уличного фонаря, пробивающийся сквозь опущенные жалюзи, осветил искаженное злобой лицо Кейт Кальвино.

– Что ты здесь делаешь?

Она отбросила за спину свои сияющие белоснежные волосы и склонилась надо мной. В сумеречном освещении Кейт напоминала куклу. Но не ту виниловую красотку, которую Санта дарит послушным девочкам на Рождество, а, скорее, безумную куклу-убийцу, одержимую жаждой человеческой крови. Ее кожа блестела, как дешевый пластик, а от пронзительного взгляда голубых глаз веяло могильным холодом.

Я попыталась закричать, но ничего вышло. Мои губы двигались, но я не слышала слов. Черт, я не могла даже пошевелиться! Страх полностью парализовал меня.

– Я пришла завершить начатое, – тихо пропела она.

Ее белоснежная улыбка разрезала тьму, и в следующее мгновение я почувствовала, как тонкие ледяные пальцы сжались на моем горле. Тело тут же вышло из оцепенения. Одной рукой я вцепилась в ее руку, а другой попыталась дотянуться до кнопки вызова, которая висела на стене позади меня.

– Не могу дышать, – просипела я, ослепленная слезами.

Мне показалось, будто в районе грудной клетки кто-то чиркнул спичкой и поджог легкие. Затем это пламя перекинулось на горло. Меня охватил животный страх.

Неужели я сейчас умру?

Словно сквозь вату я услышала истеричный смех Кейт, который звучал как расстроенная скрипка. Мелкая дрожь переросла в судороги. На смену внутреннему огню пришел леденящий холод, замедляющий биение сердца…

Тук…

Тук…

Тук…

– Хейли, проснись!

Я распахнула глаза и села в постели, жадно глотая прохладный кондиционированный воздух.

Это всего лишь сон.

Гребаный сон.

Перейти на страницу:

Похожие книги