— У тебя и так голова забита проблемами.

— А у тебя, нет?

Внезапно, не давая возможности ответить, он снова поцеловал меня и отстранился через секунду.

— Чарли уже идёт.

— Я попросила его подбросить меня к тебе домой.

— Проследую за тобой.

— Это действительно не обязательно, — попыталась сказать я, но он уже исчез.

— Белла? — позвал Чарли. Он стоял в дверях ресторана, всматриваясь в темноту.

— Я здесь.

Чарли, не спеша, подошел к машине, что-то ворча о нетерпении.

— Так, какие у тебя ощущения? — спросил он меня, когда мы уже ехали по шоссе на север. — Это был важный день.

— Я чувствую себя хорошо, — соврала я.

Он засмеялся, видя меня насквозь. — Волнуешься насчёт вечеринки? — предположил он.

— Ага, — соврала я снова.

На этот раз он не заметил. — Ты никогда не любила вечеринки.

— Интересно, и в кого только я такая уродилась? — пробурчала я.

Чарли усмехнулся. — Что ж, ты выглядишь действительно хорошо. Сожалею, что не додумался подарить тебе что-нибудь. Извини.

— Не глупи, папа.

— Это не глупость. Я чувствую, что не всегда делаю для тебя всё, что должен.

— Ерунда. Ты отлично справляешься. Самый лучший отец в мире. И…, - с Чарли нелегко говорить о чувствах, но, откашлявшись, я всё-таки продолжила. — И я действительно рада, что приехала сюда пожить с тобой, папа. Это было самое лучшее из всех моих решений. Так что не переживай — ты просто поддался действию пост-выпускного пессимизма.

Он фыркнул.

— Возможно. Но я уверен, что кое-где ошибся. Посмотри-ка на свою руку!

Я безучастно посмотрела на свои руки. Моя левая рука покоилась в темной повязке, о которой я редко вспоминала. Сломанная костяшка пальца уже почти не болела.

— Вот уж, не думал, что мне нужно было учить тебя, как бить кулаком. Кажется, я ошибался.

— Я думала, ты на стороне Джейкоба?

— Не важно, на чьей я стороне, если кто-то целует тебя без разрешения, ты должна уметь разобраться в ваших отношениях, не причиняя вреда себе. Ты ведь не держала большой палец внутри кулака?

— Не держала, папа. Мило, хоть и странно, но я не думаю, что урок бы мне помог. У Джейкоба очень твердая голова.

Чарли засмеялся. — В следующий раз, бей ему в живот.

— В следующий раз? — недоверчиво переспросила я.

— Ой, не будь так строга с парнем. Он ещё так юн.

— Он несносен.

— Он всё ещё твой друг.

— Я знаю, — вздохнула я. — И действительно не знаю, как сейчас поступить, пап.

Чарли медленно кивнул. — Да уж. Не всегда ясно, как правильно поступить. Иногда то, что хорошо одному человека, плохо для другого. Так что… желаю удачи в выяснениях.

— Спасибо, — пробормотала я сухо.

Чарли снова рассмеялся, а потом сдвинул брови. — Если вечеринка выйдет из-под контроля… — начал он.

— Не волнуйся об этом, папа. Карлайл и Эсме будут там. Я уверенна и ты тоже можешь пойти, если хочешь.

Чарли скорчил рожу, когда через лобовое стекло вглядывался в темноту. Чарли любил большие вечеринки, так же как и я.

— Так, и где сворачивать? — спросил он. — Им не мешало бы расчистить дорогу — невозможно найти что-то в темноте.

— Думаю, сразу же за следующим поворотом. — поджала я губы. — Знаешь, ты прав — невозможно найти. Элис сказала, что положила карту в каждый пригласительный билет, но, несмотря на это, возможно все заблудятся. — эта мысль утешила меня.

— Может быть, — сказал Чарли, когда дорога повернула на восток. — А может быть и нет.

Непроглядная бархатная чернота прерывалась впереди, как раз там, где должна быть подъездная аллея к дому Каленов. Кто-то, по двум сторонам пути, украсил деревья тысячами мигающих огоньков. Зрелище — которое невозможно было пропустить.

— Элис, — сказала я кисло.

— Ух, ты, — восхитился Чарли, когда мы свернули на дорогу. Сверкали не только первые два дерева, сверкали все деревья. Примерно через каждые шесть метров другой сверкающий «указатель» вел нас к большому белому дому. И так всю дорогу — все, почти, пять километров пути.

— Она ничего не делает на половину, правда же? — пробормотал Чарли восхищенно.

— Ты уверен, что не хочешь пойти?

— Абсолютно уверен. Развлекайся, детка.

— Большое спасибо, папа.

Он все еще усмехался, когда я вышла и закрыла дверь. Я смотрела, как он уезжает, продолжая улыбаться своим мыслям. Вздохнув, я зашагала по ступенькам вверх, нужно было вытерпеть свою вечеринку.

<p>Глава семнадцатая</p>Альянс

— Белла?

Сзади послышался мягкий голос Эдварда. Я обернулась и увидела, как он с разметавшимися от бега волосами, легко запрыгивает на крыльцо. Вот он уже обнимал меня и снова целовал точно так же как тогда на стоянке.

Этот поцелуй напугал меня. В нем было слишком много напряжения. Его губы чересчур сильно впились в мои, словно Эдвард боялся что у нас осталось слишком мало времени.

Я не могла себе позволить думать об этом. Не могла, раз уж, мне придется, следующие несколько часов, вести себя как обычный человек. Я отстранилась от него.

— Давай покончим с этой глупой вечеринкой, — пробормотала я, пряча глаза.

Он обхватил мое лицо руками, ожидая пока я посмотрю на него.

— Я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Пальцами здоровой руки я коснулась его губ.

— О себе я не беспокоюсь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги