— Я бы с радостью. Но сегодня я не у Чарли, — сказала я кисло. — В некотором роде я пленница.

Пока до него доходило, была тишина, и затем он прорычал:

— Мы придем и заберем тебя, — уверенно пообещал он, непроизвольно переходя на «мы».

Холодок пробежал по позвоночнику, но я ответила легко поддразнивая его:

— Заманчиво. Меня пытали — Элис красила ногти на ногах.

— Я серьезно.

— Не надо. Они просто хотят, чтобы со мной всё было в порядке.

Он рыкнул снова.

— Я знаю это прозвучит глупо, но они следуют голосу своего сердца.

— Сердца! — усмехнулся он.

— Извини за субботу, — сказала я. — Мне пора на боковую, — а точнее на кушетку, поправила я себя мысленно. — Но я скоро позвоню тебе.

— Ты уверена, что они тебе позволят? — едко заметил он.

— Не совсем, — вздохнула я. — Спокойной ночи, Джейк.

— Увидимся.

Элис внезапно возникла рядом, ее рука потянулась к телефону, но я уже набрала номер. Она его увидела.

— Думаю, что его телефон сейчас не с ним, — сказала она.

— Оставлю сообщение.

Телефон дал четыре гудка и затем последовал сигнал автоответчика. Приветствия не было.

— У тебя неприятности, — сказала я медленно, выделяя каждое слово. — Огромные неприятности. Разъяренные медведи гризли покажутся просто ручными зверюшками по сравнению с тем, что ждёт тебя дома.

Я резко захлопнула телефон и подала его Элис.

— Я закончила.

Она усмехнулась.

— Держать тебя в плену — это очень весело.

— Теперь я собираюсь спать, — объявила я, направляясь к лестнице. Элис последовала за мной.

— Элис, — вздохнула я. — Я не собираюсь сбежать. Ты бы об этом знала и ты бы поймала меня, если бы я попыталась.

— Я иду только для того, что бы показать, где твои вещи, — невинно сказала она.

Комната Эдварда была самой дальней по коридору третьего этажа, трудно было ошибиться, даже если бы я хуже ориентировалась в этом огромном доме. Но когда я включила свет, я застыла в растерянности. Я перепутала дверь?

Элис хохотнула.

Эта та же комната, быстро поняла я; просто переставили мебель. Диван был поставлен к северной стенке и магнитофон был выдвинут вперёд, перед огромными полками с компакт дисками — всё для того, что бы освободить место для грандиозных размеров кровати, которая теперь занимала центральное место в комнате.

Все это выглядело в два раза страшнее, потому что южная стеклянная стена отражала всю комнату как зеркало.

Все было подобрано в тон. Тускло-золотое, чуть светлее чем стены, покрывало; черная, сделанная из замысловато обработанного кованного железа, рама. Металлические розы обвивались вокруг высоких стоек и образовывали решетку у изголовья. Моя пижама была аккуратно сложена с краю кровати, сумка с туалетными принадлежностями лежала рядом.

— Что, черт возьми, это такое? — залепетала я.

— Ты же не думала, что он позволит тебе спать на кушетке?

Что-то неразборчиво пробормотав, я прошла к кровати забрать свои вещи.

— Оставляю тебя одну, — улыбнулась Элис. — Увидимся утром.

После того, как я почистила зубы и переоделась, я сгребла пушистую пуховую подушку с огромной кровати и затащила золотое покрывало на кушетку. Я знала, что поступаю глупо, но мне было все равно. «Порше» — взятка и огромная кровать в доме, где никто не спит — это всё больше чем просто раздражало. Я вырубила свет и свернулась на кушетке, думая, смогу ли я уснуть в таком состоянии.

В темноте стеклянная стена больше не была черным зеркалом, отражающим комнату. Свет луны освещал облака за окном. Когда мои глаза привыкли к темноте, я смогла увидеть как рассеянное сияние озаряло кроны деревьев и мерцало на видимом отсюда участке речной глади. Я смотрела на серебряный свет, ожидая, когда потяжелеют мои веки.

В дверь легонько постучали.

— Что, Элис? — прошипела я. Представив ее удивление, когда она заметит мою самодельную кровать, я приготовилась к обороне.

— Это я, — мягко сказала Розали, приоткрыв дверь. Серебряное сияние осветило ее прекрасное лицо.

— Можно войти?

<p>Глава седьмая</p>Несчастливый конец.

Розали нерешительно застыла на пороге, на ее потрясающе красивом лице отразилась неуверенность.

— Конечно, — ответила я, мой голос от удивления прозвучал на октаву выше. — Входи.

Я села и подвинулась, освобождая ей место на кушетке. Мой желудок скрутил нервный спазм, когда та из Калленов кому я не нравилась, бесшумно подошла и села рядом. Я терялась в догадках, почему она захотела поговорить со мной, но на ум ничего не приходило.

— Ты не возражаешь, если я побеседую с тобой пару минут? — спросила она. — Я ведь тебя не разбудила?

Она посмотрела на ободранную кровать, и перевела взгляд на кушетку.

— Нет, я не спала. Конечно, мы можем поговорить. — интересно, услышала ли она так же ясно как и я, тревожные нотки в моем голосе.

Она легко засмеялась, звук ее смеха походил на перезвон колокольчиков.

— Он так редко оставляет тебя одну, — сказала она. — Я решила, что нужно использовать возможность.

Что она хотела мне рассказать такого, чего нельзя было сказать при Эдварде? Руками я нервно мяла край покрывала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги