– Все презервативы были обклеены наклейками со стразами. У кого еще в старшей школе был фетиш на мелочовку от «Лизы Фрэнк»[7]? А в девятом классе Бэнкрофт таскала с собой папку с цветным единорогом. Эта девчонка была не только жестокая, но и очень тщеславная – буквально подпись свою поставила на месте преступления. – Я делаю паузу. – Конец этой истории ты знаешь. Презервативы я использовала по назначению.

Он фыркает и давится шампанским. Я хлопаю его по спине.

– Не налегай так, Ло. Может, переключишься на напитки полегче? Я ведь тот еще сомелье. Ты должен меня слушаться. – Я улыбаюсь.

– Правда, что ли? – говорит он, его лицо покраснело, пока он пытался прокашляться.

Ло делает еще глоток.

– Так зачем ты взял Бэнкрофт? – интересуюсь я. – Ты так и не ответил.

– Не помню. – Он пожимает плечами.

– А я тебе не верю, Лорен Хейл.

– Представляешь, Лили Кэллоуэй, меня больше не бесит мое полное имя. – Он сверкает самодовольной улыбкой.

– Раньше ты сопровождал меня на каждый бал, – напоминаю я. – Так что изменилось?

Мне не следовало так допрашивать его, но любопытство берет верх над чувствами.

Он отодвигает пустой поднос, удерживая бутылку между коленями. Я жду, когда он подберет правильные слова и сформулирует свой ответ. Его пальцы теребят золотую этикетку на шампанском.

– За ночь до того, как Джулиана пригласила меня, я вернулся домой вдрызг пьяный. Заплатил какому-то парню, чтобы тот купил мне «Джима Бима». Выпил бутылку за вечер в укромном уголке нашей старой школы. – Он закатывает глаза. – Небось выглядел как беглый зэк. Мне было скучно. Хотя сейчас скука недостаточное оправдание, чтобы так пить. Отец увидел, как я, спотыкаясь, вошел в дом, и вновь начал твердить о моей неблагодарности. – Глаза Ло блуждают по брусчатой дорожке. – До сих пор помню каждое его слово. «Ты даже не представляешь, как много я, черт побери, дал тебе, Лорен. И вот чем ты мне отплатил?»

Я боюсь прикоснуться к Ло. Он словно в трансе, если я дотронусь до него, есть вероятность, что он очнется несчастным и угрюмым. Хотя он может стать таким, даже если я не трону его и пальцем.

Он продолжает, сильно нахмурившись:

– Я слушал его разглагольствования в течение часа. А потом отец начал говорить о тебе.

– Обо мне? – указываю пальцем на себя, не веря, что была частью того разговора.

Ло кивает.

– Да, отец сказал, что ты слишком хороша для меня. Что я никогда не повзрослею и не смогу быть с такой девушкой, как ты. Я был молод, хотел бунтовать. Когда отец говорил «иди», я протестовал и останавливался. Когда он сказал «Лили», я выбрал Джулиану.

– Ох, – выдыхаю я, не в силах осознать, как глубоко пролегала истина.

– К твоему сведению, – тон его голоса смягчается, – я мучился всю ночь, выслушивая болтовню Бэнкрофт о ее лошадях. И, если память мне не изменяет, низкий рост Джереми ты смогла использовать в своих интересах.

От этого воспоминания мои уши начинают гореть. Закрываю лицо руками, чтобы скрыть свое огорчение.

– Странно, что тебя так забавляют мои прошлые интрижки, – яростно шепчу я, не открывая глаз.

Его губы кривятся.

– Я люблю все в тебе.

Ло приподнимает мой подбородок пальцем и так нежно касается губ поцелуем, что я задаюсь вопросом: кто же этот мужчина рядом со мной? От этой чувственности я словно задыхаюсь.

Я первой отстраняюсь. Не уверена, что смогу долго вот так целоваться без дикого и страстного продолжения. Ло вздергивает брови, поднося стаканчик к губам и ухмыляясь. Этот хитрец точно знает, какие чувства меня одолевают. Читает меня, как открытую книгу.

Я меняю тему, чтобы не расплавиться от телячьих нежностей и не стечь в фонтан.

– Поппи постоянно спрашивает меня о твоем дне рождения. Она хочет встретиться с нашими друзьями, которые типа должны устроить нам вечеринку. Особенно с Чарли и Стейси.

Ло все еще выглядит спокойным.

– Что ты ей сказала?

– Сказала, что наша вечеринка ей не понравится. Кругом будут пьяные студенты, а с друзьями лучше познакомиться в более приятной обстановке. Поппи купилась. У нее ведь нет оснований полагать, что все наши друзья вымышленные.

– Ты могла бы выбрать имя получше, чем Стейси. Я не знаю ни одной Стейси, с которой хотел бы подружиться.

– Стейси звучит как что-то незрелое и стереотипное.

– Не существует стереотипов в отношении имен, но соглашусь с тобой, звучит оно незрело. Даже я не без греха.

– Насчет твоего дня рождения, – я продолжаю тему разговора, – раз теперь ты спишь ночью, а не днем, я могу реально пригласить тебя отпраздновать?

Ло окончательно срывает этикетку с бутылки.

– Вряд ли.

– Ну давай. Мы можем нарядиться в костюмы и отправиться на вечеринку.

– Почему бы нам не остаться дома, выпить, а после заняться сексом?

– Мы делаем так каждый день, Ло, – раздраженно говорю я.

С началом наших отношений я совсем забросила ночные походы в клубы. В отличие от Ло, я не привыкла так много торчать дома.

– Должны же быть какие-то преимущества в том, чтобы отмечать день рождения на Хеллоуин.

Ло погружается в размышления, делая глоток из бутылки, а затем вытирает рот тыльной стороной ладони.

– Помнится, у нас даже есть идеальные костюмы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Freedom. Сенсационные любовные романы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже