Так что Аапчхи неторопливо снижался и вскоре переключился в режим горизонтального полёта над Кардвиком. Он парил в небе чуть выше домов, школ и верхушек деревьев, постепенно замедляя ход. Аапчхи держал курс на поле люцерны, отвечавшее всем техническим требованиям и стандартам для установки деоксигенатора, и поэтому не заметил, что пролетал прямо над городским парком Кардвика.
Однако именно в этот момент на территории парка произошла интенсивная вспышка света. Ослепительный солнечный луч (явно направленный неким оптическим прибором и явно направленный не туда) ударил прямо в глаза Аапчхи. Его глаза и зрачки были значительно больше, чем у человека с Земли, и поэтому более чувствительны к бликам, вызванным отражением солнца, например, от небольшого ручного зеркальца. Вы, наверное, сталкивались с таким явлением, как цветные пятна перед глазами, когда посмотришь на яркий свет: вспышку фотоаппарата или чей-то налобный фонарик, направленный вам в лицо. А теперь представьте, что ваши глаза в десять раз больше! Пятна, возникшие перед глазами Аапчхи, были огромными, яркими и затрудняющими обзор. Почти полностью ослеплённый, он мог только надеяться, что движется в правильном направлении.
Однако его надежды не оправдались. Теперь он летел вверх ногами, причём – прямо к земле. На большой скорости и под опасным углом. Пока он пытался сообразить, что происходит, внизу сверкнула ещё одна вспышка, и свет снова ударил ему в глаза.
Аапчхи инстинктивно прикрыл глаза руками. Его длинные тонкие пальцы ненадолго оторвались от рычагов управления, и посадочный модуль стремительно потерял оставшуюся высоту. Сначала он врезался в дерево, затем в телефонный столб, а потом в старую телевизионную антенну, которую житель Кардвика Маршал Минтон установил у себя на крыше, чтобы принимать канадские трансляции хоккейных матчей.
Возможно, Аапчхи ещё смог бы выправить курс, но пока он моргал, пытаясь привести зрение в норму, посадочный модуль врезался в более-менее стационарный наземный объект: садовый сарай на заднем дворе миссис Лимончик.
Мия подбежала к кустам, где сидела в засаде Анна. Вроде бы с ней всё было в порядке. Она просто сидела и пускала солнечных зайчиков по всей площадке.
– Анна! – воскликнула Мия. – Что случилось?
Анна поднялась на ноги и смахнула с брюк пыль и сухие листья.
– Очевидно, что следствие продвигается слишком медленно. Мы не можем бездействовать целый день, сидя в засаде. Пора решительно приступать к делу. К тому же просто сидеть – жутко скучно. Я чуть не уснула.
– Тогда почему ты за мной не пришла? – спросила Мия. – Зачем сигналила зеркальцем?
Анна пожала плечами:
– Во-первых, я хотела проверить, как работает наша сигнальная система, и убедиться, что ты не теряешь бдительности. Система работает, ты начеку. Молодец. Именно такая самоотдача и нужна для спасения мира. Но лучше бы спасти его побыстрее и не умирая от скуки.
– И что теперь?
– Думаю, надо как следует осмотреться. Возможно, мы найдём улики, которые упустила полиция.
– А если нет?
– Тогда пойдём к Майку Джонсону и попробуем выяснить, есть ли у него алиби.
– Что такое алиби?
– Алиби означает, что в момент совершения преступления подозреваемый был в другом месте. Детскую площадку в парке разгромили в определённое время. Если Майк сможет доказать, что в это время он находился в другом месте и если с ним были люди, которые подтвердят его слова, значит, у Майка есть алиби. Как доказательство его невиновности. Если у человека есть надёжное алиби, значит, он не совершал преступления.
– А когда разгромили площадку? – спросила Мия.
– В субботу вечером, ближе к ночи. Я увидела в воскресенье утром, когда проводила самостоятельное расследование. Кстати, зеркальце уже можно отдать.
Мия отдала Анне зеркальце, та убрала его в сумку и достала большое увеличительное стекло. Линза держалась в латунном обруче и была размером с чайное блюдце. Анна поудобнее взялась за деревянную ручку и поднесла лупу к лицу.
– Извини, – сказала она, глядя на Мию сквозь выпуклое стекло. Её глаз казался огромным и круглым, как у совы. – У меня оно только одно. Но мы можем пользоваться им по очереди. А теперь ищем улики!
Анна с Мией бродили по парку, периодически передавая друг другу увеличительное стекло. Мия не знала, что именно они ищут, но было забавно разглядывать через лупу кузнечиков, древесную кору и травинки.
Через пару минут Мия сказала:
– Я не вижу никаких улик.
– Я тоже не вижу, – ответила Анна. – Но это не значит, что их здесь нет. Просто надо внимательнее смотреть.
– А может, как раз таки значит, что их здесь нет?
– В каком смысле?
– Если мы ничего не видим, то, скорее всего, потому, что здесь нечего видеть.
– Не понимаю, – нахмурилась Анна.
Мия указала на детскую площадку:
– Полиция наверняка собрала все улики. Значит, здесь ничего не осталось и мы ничего не найдём.
– Да, наверное, – нерешительно проговорила Анна.
– Этот парк не такой уж большой. И ты сама говорила, что они нашли куртку Майка.