С прошлого моего появления в замке здесь ничего толком и не изменилось. Над окрестностями, прикрытые с одной стороны невысокими, но непроходимыми горами, возвышались башни, соединенные потрепанными временем стенами. Наверху башен, над зубцами, виднелись стволы скорострельных станковых орудий, около которых болталась без дела обслуга. С внешней стороны ворот, перегораживая дорогу, стоял бронетранспортер наподобие того, в котором я сейчас ехал. Сами ворота были открыты. Кое-где в узких бойницах виднелись стрелки со шнелфайрами и снайперскими винтовками, а в боевых галереях прогуливались наблюдатели с биноклями, которые время от времени с кем-то связывались по рации.

В дальней части замка возвышался обвешенный флагами Терции донжон. Стены его, несмотря на всю хозяйственность барона, уже давно поросли мхом, крыша, устланная металлом, давно потемнела, а кое-где даже подернулась ржавчиной.

Нас ждали. Едва наш транспорт миновал поворот, как Астор подал радиосигнал, и сторожащий броневик отъехал в сторону, после чего дал круг и, пристроившись к нам в корму, заехал внутрь замка. Мы не стали заворачивать в гараж, находившийся в дальней части замка, и остановились перед лестницей, ведущей в покои барона. Во дворе, впрочем, тоже ничего с предыдущего моего посещения не изменилось. Из окон немногочисленных домиков на гостей тут же бросили любопытные взгляды отдыхавшие гвардейцы. Кто-то обедал в походившей на ангар кухне (поверить нельзя было, что именно там готовили изыски для стола барона), кто-то тренировался на небольшой спортивной площадке, кто-то отрабатывал боевые приемы, кто-то откровенно валял дурака.

Группа из встречающего бронетранспортера обступила нашу машину, и Фило (я узнал этого хамоватого старичка — видел издалека в прошлый приезд) постучал два раза в дверь. Астор ответ тремя ударами и открыл дверь. Я задал вопрос:

— Не слишком ли много условностей?

— Осторожности много не бывает, особенно в последнее время, — бросил походя Астор и вылез наружу. Я последовал за ним. Энн вышла последней.

— Оружие внутри?

— Да, Фило, можешь не беспокоиться. Хотя, если бы я хотел, мог бы и спрятать в сапоге пару ножей.

Офицер-гвардеец посмотрел на меня слишком серьезно, и я понял, что шутить в подобной обстановке не стоит. Мне следовало пройти к барону. Тот ждал меня, к удивлению, не в приемном зале, а в своем кабинете, расположенном практически уже в скале.

Окна внутри отсутствовали. Естественное освещение Манфред заменял двумя огромными экранами, завешанными жалюзи. За спиной барона, сидевшего в огромном кожаном кресле, висела крупномасштабная карта Терции с многочисленными непонятными мне флажками красного и синего цвета. Кое-где попадались и черные значки, но из-за их расположения в горах я предположил, что так барон отмечал шахты или просто жилы с рудой.

Стол свой Манфред содержал в идеальном порядке: все бумаги были рассортированы по разноцветным папкам, моноблок ручной сборки тихо гудел системой охлаждения, отбрасывая на лицо властителя Терция синеватый свет. В дальнем углу, в темноте, стоял полный доспех воина-всадника из давно ушедшей эпохи. Тут же, в дорогой витрине, будто подвешенный в воздухе, находился двуручный меч, украшенный золотом и платиной, навершие которого венчал огромный драгоценный камень. Он был так прекрасен, что я даже приоткрыл рот, залюбовавшись реликвией древности. Меня тут же одернули:

— Я ждал тебя.

— Простите, ваша милость. Просто никогда не видел ничего подобного.

— Конечно, не видел. Не по твою честь видеть подобное. Вообще, если бы не дурость моего сына, тебя бы здесь не было.

— Что…

— Нет, против тебя я ничего не имею. Ты тогда хорошо поработал — Энн отделалась лишь парой царапин по сравнению с тем, что с ней могло случиться. Мрази… — барон поморщился. — Нет, я говорю о своем сыне Мацее, который позволил Энн передвигаться по лесам без нормального сопровождения. Идиот! Впрочем, сейчас не об этом.

Барон жестом пригласил меня сесть в одно из глубоких кресел, стоявших перед его столом.

— Я говорю о том, что будет в ближайшее время. Ко мне прибыли посланники графа Шталя, того самого, которому я еще со времен жизни отца якобы чем-то обязан. Еще больший придурок, чем мой сын, но сам понимаешь, я не могу отказать сюзерену.

Честно говоря, я не до конца понимал, к чему ведет барон.

— Эти псы передали, что король созывает войска. Он хочет поджарить пару слишком крикливых павлинов в соседней системе. Я не могу с ним не согласиться в этом вопросе, но! — Манфред поднял указательный палец. — У меня и в Терции дел по горло. А этот болван граф требует присутствия меня и моего сына. Будто солдат с техникой мало…

Кажется, до меня начало доходить. Энн снова нужен телохранитель?

— Энн остается править?

— Эта дурочка не смогла бы управлять даже деревней из двух домов, а ты говоришь про город, рудники и всю Терцию целиком. Нет. Остается править мой доверенный человек, Фило. Думаю, ты с ним знаком.

— Энн говорила еще про Дайану…

Перейти на страницу:

Похожие книги