— Могли бы хоть завтраком покормить! Замучили со своими примерками! А там растущий организм, между прочим! Он кушать хочет!

— А ты еще не завтракала? — очень натурально удивился Лион. От летящего в его голову магического шара его спас достопочтенный Брайс.

— Никель! Леди Сильвирс! — взревел Лион. Я тихо заткнулась, спрятав поглубже все, что собиралась ему сказать, и попыталась слиться с обивкой кресла, в котором сидела. Брайс настороженно замер.

— Завтрак. Герцогине. Сюда. Быстро.

Почтительный поклон, и через пару минут вереница слуг уже уставляла стол передо мной тарелками с закусками, булочками, фруктами.

— Кофе всем, — уже спокойнее сказал Лион. Брайс между тем подошел к сервированному столу и начал внимательно рассматривать принесенную еду. Несколько тарелок он отодвинул сразу, над остальными провел рукой, повернув на ней кольцо камнем вниз. Я внимательно наблюдала за его действиями, потом вопросительно посмотрела на него. Поймав мой взгляд, он объяснил:

— В этих трех блюдах содержатся приправы из трав, которые не рекомендуется употреблять при беременности. Если считать, что теоретически никто про твое положение не знает, то можно отнести это к случайности, а не злому умыслу. Остальные блюда я проверил на наличие магии и ядов.

— И?

— Можешь есть, все безопасно.

— Брайс, — я оглянулась на Лиона, отошедшего к двери и отдающего распоряжения кому-то стоящему в коридоре, — Вы с Лионом действительно считаете, что нам что-то угрожает? — шепотом спросила я, впервые осознав, что я уже не одна, и почувствовав тревогу за еще не рожденного ребенка.

— Ния, в нашем мире нужно быть готовым ко всему. Лучше перестраховаться…

Он взял из рук служанки поднос с кофейником, проверил все стоящие на подносе емкости, налил нам кофе, причем мне почти наполовину разбавил его молоком, потом уселся рядом.

— Ния, в своем мире ты жила в достаточно спокойной среде, далекой от интриг и подковерных игр. Здесь, как это ни печально, ты попадаешь в самый эпицентр. Тебе придется научиться жить в условиях постоянной потенциальной опасности.

— Не хочу… Отпустите меня обратно…

— И не надейся, — Лион, незаметно подошедший сзади, обнял и поцеловал меня в щеку.

— Не бойся, я никому не позволю тебя обидеть.

После завтрака и примерки еще нескольких щитов, мной опять завладела леди Сильвирс. Мое тело погрузили в ванну с какими-то травами и маслами. Пока я там отмокала, леди Сильвирс по просьбе Лиона знакомила меня с тонкостями придворного этикета.

— Леди Сильвирс, может это не по этикету, но у вас же есть имя?

— Да, Ваша Милость, — присела в реверансе леди Сильвирс, — Меня зовут Тусинда, но я не люблю это имя.

— Почему?

Леди Сильвирс удивленно захлопала глазами, потом спохватилась:

— Ой, Его Милость, упоминали, что вы еще не учили иленойский. Просто по-иленойски «ту» означает «как», а «синдова» — бочка.

Тусинда горестно вздохнула. Я улыбнулась:

— Предлагаю перейти на «ты», — камеристка радостно кивнула, — И можно я буду тебя звать Тусия? Или это тоже что-то неблагозвучное?

— Тусия? Можно, мне нравится, — улыбнулась девушка, — «Сиято» по-иленойски значит звездочка.

— А ты можешь меня обучить иленойскому? Если честно, то я так и не поняла, на каком языке сейчас с вами со всеми разговариваю…

— У тебя сильная ментальная составляющая, поэтому ты говоришь и слышишь все на своем родном языке, в это же время все окружающие слышат тебя тоже на своем языке. Но это все замечательно только до тех пор, пока ты не столкнешься с чем-то, чего ты не знаешь, то есть образ этого не будет для тебя знаком.

Я непонимающе уставилась на Тусию.

— Каленох, — сказала она и вытащила из вазы цветок, похожий на лилию, — Растет в предгорьях Серебряных гор, цветет раз в три года, на языке цветов означает вечную любовь. Как ты услышала первое слово?

— Каленох, — повторила я.

— Этого слова нет в вашем лексиконе, поэтому ты услышала, а не ментально восприняла его. Понятно?

— Да… Значит, все слова, которых я не знала в том мире, я буду слышать как абракадабру?

— Как что?

И тут мы, минуту непонимающе уставившись друг на друга, вместе расхохотались.

— Абракадабра — это непонятное, бессмысленное сочетание букв или звуков, — попробовала объяснить я.

— Поняла. А я теперь могу изучить твой язык, поможешь?

— Без проблем… Стоп! Тусия, а как же мы будем учить языки, если куча нужных слов передается ментально?

Подружка рассмеялась:

— Для этого существуют несложные заклинания, блокирующие ментальность. Я потом все покажу. А сейчас пора собираться на королевский бал, — она развернула большое полотенце и завернула меня в него, когда я выбралась из ванны.

Потом меня усадили в кресло перед зеркалом, и две служанки долго расчесывали и сушили мои волосы, а я внимательно вглядывалась в свое отражение и находила все больше отличий от себя той, земной…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало в наследство

Похожие книги