Он научился замыкаться в себе. У него это хорошо получалось. Он гордился этим. Для него это был успех. Это было выживание.

Он не знал, как начать раскрываться. И… он боялся. Позволить себе быть таким уязвимым? Это его чертовски пугало.

Погружённый в эти мысли, он чуть не выпрыгнул из собственной кожи, когда Мира коснулась его руки и испуганно сказала:

— Кир, возле твоей машины кто-то есть.

Он был на ногах через несколько секунд.

— У тебя есть свой пистолет, или тебе нужен мой?

— Он у меня есть, — она уже тянулась под пальто, чтобы вытащить 45-й, который ей дал Кир.

Гордость переполняла его грудь. Вытащив свой пистолет и шиву, он приказал:

— Держись позади меня.

Им было лучше, если она будет держаться у него за спиной, чем если она останется здесь, отдельно от него.

Мира крепче сжала пистолет.

— Готова.

Она была чертовски храброй.

Фигура никак не отреагировала на их приближение. Кто бы это ни был, судя по телосложению, это женщина, и она спокойно ждала, облокотившись на капот Чарджера.

Когда Кир подошёл достаточно близко, чтобы узнать женщину, он остановился как вкопанный, испытав потрясение.

— Всё в порядке, — сказал он Мире, убирая оружие в кобуры, хотя и оставил их свободно висеть. На всякий случай.

— Кто это?

— Один друг. Вроде как. Держись за мной.

Когда они подошли ближе, Афира перебросила свою тёмную косу через плечо.

— Кирдавиан. Не ожидала встретить тебя здесь.

— Ты следила за мной.

— Что ты должен был заметить. Отвлёкся?

— Что тебе нужно, Афира?

— Просто передать сообщение, — она достала из внутреннего кармана куртки толстый сложенный пергамент и протянула его.

Кир взял официальный документ и сунул его в карман своей куртки.

— Не собираешься читать? У меня есть фонарик.

— Я знаю, что здесь написано.

— Что это? — спросила Мира, подходя к нему. — Кир?

— Вызов, — ответила за него Афира. — На серентери.

— Что? — ужас в голосе Миры свидетельствовал о том, что она точно знала, что это значит.

Афира обратилась к Киру.

— У тебя есть один час.

— Амарада должна дать отсрочку, пока я не вылечусь, — это была стандартная практика, которую от неё ожидали.

— Она согласится. Но Сайрен на этот период придётся вернуться в Резиденцию. Решение за тобой.

— Это чушь собачья.

Афира пожала плечами.

— Не мне решать.

Это чертовски типично для Амарады. Она знала, что Кир этого не допустит. Если Сайрен переступит порог этого дома, Амарада найдёт способ убедить её остаться.

— Какого чёрта ты всё ещё работаешь на неё, Афира?

— Не всем из нас так повезло с родителями, Кир. Некоторым из нас приходится силой продираться наверх.

— Это полная чушь.

Афира оттолкнулась от капота Чарджера, не обращая внимания на его слова. Она кивнула в сторону Миры.

— Она тоже придёт?

— Нет, — ответил Кир в то же время, когда Мира сказала: — Да.

Он не хотел, чтобы Мира приходила, только не на это. Ему придётся убить или быть убитым. Ей не нужно этого видеть.

— Ей не причинят вреда, — напомнила ему Афира. — Независимо от результата. Это священное правило серентери.

Это не помогало.

— Это может быть нелицеприятно, Мира.

— О, это точно, — вставила Афира.

— Я иду, — решительно сказала Мира.

Слова «а не то хуже будет», казалось, повисли в воздухе.

Она хотела узнать его? Она хотела его увидеть?

Что ж, её желание исполнится.

— Да будет так, — сказал Кир.

Глава 37

Мира не знала, что и думать о подземном помещении, в которое они с Киром попали. Но, с другой стороны, она не знала, что и думать обо всём, что произошло за последние сорок пять минут.

Придя на кладбище пешком, она осталась без машины, поэтому поехала с Киром. По дороге он объяснил ситуацию с Сайрен. Как Амарада пыталась навязать ей супруга и будущего консорта. Как Кир уговаривал свою сестру отказаться.

Мира понятия не имела, что он столкнулся с этим вдобавок ко всему остальному.

И хотя он не сказал этого, Мира знала, что ему, должно быть, пришлось нелегко, когда вчера ночью после рейда приехала Сайрен к нему. После того, как Мира ушла.

И Кир взял на себя дополнительное бремя, зная, что следствием того, что он приютил свою сестру, станет серентери. Он всё равно это сделал.

Конечно, он это сделал.

После прибытия в то, что было известно как Резиденция — укреплённый особняк королевы, который практически напоминал со всеми этими каменными постройками и толстой стеной, окружающей владения — Мира была ошеломлена величием и количеством вампиров. Десятки, а может, и сотни вампиров жили в Резиденции, по крайней мере, часть времени. Это место ощущалось бы как Европа старого света, если бы всё не было таким вызывающим. Роскошная обстановка. Чувственная одежда. Шокирующе эротичные, иногда жестокие произведения искусства.

Мира с трудом могла представить, как Кир рос здесь в годы, прошедшие после смерти его матери. Возможно, в ней говорило просто человеческое воспитание, но ей не казалось, что это место подходило для детей.

Затем был спуск. Каменная винтовая лестница, стены, освещённые горящими канделябрами. Затем это помещение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирское Оборонное Агентство

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже