Дерек любил работать руками. Он починил плиту на кухне и почистил камин, а потом взялся за организацию отопления на втором этаже. Розалин чувствовала себя с ним неловко. Они были практически одного возраста, но ей казалось, то она намного старше, поэтому ее выбивало из колеи его панибратское обращение. К тому же Дерек вечно болтал о вещах, вроде устройства парового двигателя или принятой ширины железнодорожной колеи, соответствующей ширине оси древнеримской колесницы. Он говорил, что собирается поступать в железнодорожный колледж в Фирмингеме, и Розалин не знала, как сказать ему, что теперь он уже не сможет там учиться.
Лиз снова с удовольствием готовила. Продукты приносила им Эсми. И вообще через пару недель Розалин и представить не могла жизни без этой шустрой девицы. Эсми помогала им приводить в порядок дом, ходила на рынок или в ближайший паб за едой, отдавала белье прачке, приносила уголь для растопки камина. Она где-то раздобыла новые шторы и одежду для всех, а после того, как сбегала по просьбе Розалин в книжный магазин, сердце у той полностью оттаяло. За хитрым взглядом и нахальными улыбками скрывалась сообразительная и работящая девушка. И Розалин только удивлялась несправедливости жизни, которая забросила Эсми в публичный дом.
Сама Розалин, как и обещала, сделала мистеру Пайнсу укол живой воды. Старичок так впечатлился неожиданным исцелением, что клялся исполнять любые просьбы Линнет. Но Розалин пока не придумала, как использовать его возможности так, чтобы после ее просьбы доктора не убили.
Розалин и Алекс рассказали друзьям о помолвке, но между собой они свадьбу больше не упоминали. Все они словно сговорились не обсуждать болезненные темы и оберегать друг друга. И словно бы забыли на время о Корнштейне.
***
Его имя всплыло в утренней газете в конце февраля. Розалин уже позавтракала и хотела пролистать последние новости.
Ненавистное имя привлекло ее внимание, но это была всего лишь заметка о том, что граф будет на следующей неделе открывать после реконструкции городскую библиотеку.
– Мне кажется, что мэр в последнее время пытается создать себе положительный образ, – раздраженно заметила Розалин, закрыв газету. – На прошлой неделе встречал актеров оперы, теперь – библиотеку открывает.
Лиз, убирающая тарелки со стола, ответила:
– Ну это вполне разумно с его стороны.
Алекс вдруг отставил чашку с чаем.
– Постой! Что ты сказала? Библиотеку? – взволнованно переспросил он.
– Да, – удивилась его реакции Розалин.
– Ту, что на улице Святого Георга?
– Ну да.
Алекс вскочил на ноги.
– Это наш шанс! – воскликнул он.
Девушки замерли, устремив на него непонимающие взгляды.
– Какой еще шанс? – спросила Лиз.
– Наш шанс отомстить! – возбужденно заговорил Алекс. – Эта библиотека находится как раз через улицу отсюда!
Розалин все еще не понимала.
– И чем нам это поможет?
– Из библиотеки есть тайный ход! – заявил Алекс. – Угадайте-ка куда? Прямиком в заведение мадам Люсинды!
Розалин почувствовала, как застучало сердце.
– Мы сможем пройти по ходу и напасть на Корнштейна! – продолжал Алекс. – А потом незаметно скрыться!
– Ты думаешь, что Корнштейн не знает о ходе? – поинтересовалась Розалин.
– Вряд ли он наведывался к мадам Люсинде под видом посещения библиотеки, – усмехнулся он. – Это развлечение среднего класса.
Он отодвинул стул.
– Пойду позову Джона и Дерека! Это нужно обсудить!
И он выбежал вон из столовой.
Обсуждение растянулось почти до обеда. Розалин видела на лицах присутствующих оживление и сосредоточенность. Всем не терпелось отомстить Корнштейну за боль, которую он причинил. Особенно активно вставлял замечания Джон, а вот Лиз, наоборот, молчала.
Наконец, план был принят. И тут Лиз вдруг тихо произнесла:
– Я в этом участвовать не буду.
– Что ты хочешь этим сказать? – удивился Алекс.
Она встала и обвела собравшихся взглядом больших голубых глаз. Розалин стало неуютно. Она на миг ощутила жуткую неправильность происходящего, которую могли видеть только эти глаза.
– Когда Розалин ходила в полицию… – неуверенно начала Лиз. – Или у Уоррена… Она защищалась, убивала, чтобы спасти тебя или свою жизнь. А то, что вы задумали… Вы собираетесь пойти и убить человека просто так.
– Просто так? – переспросил Алекс, словно не поверил своим ушам.
Но Лиз решительно смотрела на него. Алекс сцепил руки в замок перед собой и отрывисто заговорил:
– Ладно, я понимаю, о чем ты, Лиз. Но если бы он убил твоих близких, у тебя не возникло бы таких сомнений. Если бы он сжег твой дом. Если бы ты видела ужасные раны на спине Розалин… Если бы на тебя смотрели его злобные глаза, когда он наслаждается твоей агонией, зная, что ты полностью в его власти…
Он сжал зубы.
– И это не говоря о том, что он руководит работорговлей в нашем городе! Да, мы хотим отомстить, но наша месть принесет пользу: мы избавим Суинчестер от жестокого и беззаконного мэра!
У Лиз горели уши, но решительности во взгляде не убавилось.
– Но ведь есть же еще и Энтони! – сказала она.
– Энтони?