Потянувшись за кинжалом, он заметил другого Сумеречного охотника, высокого темноволосого юношу. Этот был один, он все время оглядывался, держался настороже. Он не был частью отряда. Он вышел на Голден-сквер, высоко подняв голову, расправив плечи. В памяти убийцы всплыло имя. Томас Лайтвуд.
Часть вторая
Гордость и меч
«Во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе. Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление, чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость, чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом».
17
Пророк зла
«Я являюсь невольным пророком зла для себя самого; судьба насылает мне мрачные видения, и я не в состоянии изгнать их из памяти, не могу найти покой даже во сне».
Безмолвный город спал под белым одеялом. Томасу казалось, что шорох его одежды, позвякивание оружия и скрип снега под сапогами разносятся по пустынным улицам на несколько кварталов. Он шел мимо запертых лавок, мимо темных жилых домов, где люди отдыхали в тепле и безопасности, не подозревая о том, что он охраняет их покой.
Он оставил позади Мэйфэр, прошел через Мэрилебон, скользя равнодушным взглядом по витринам, в которых поблескивали рождественские украшения и подарки, и, наконец, добрался до ограды Риджентс-парка. После оттепели подморозило; деревья, облепленные мокрым снегом, к утру превратились в причудливые ледяные скульптуры. Незадолго до рассвета Томас заметил на Юстон-роуд несколько карет: вероятно, это врачи спешили к серьезно больным пациентам или возвращались после ночного дежурства в госпитале.
Сегодня не обошлось без неприятных происшествий. Во-первых, после двенадцати начался снег с дождем, а во-вторых, проходя по Брюэр-стрит, Томас едва не столкнулся с патрулем Сумеречных охотников. Он отвлекся, выискивая взглядом загадочную черную фигуру, и лишь в последний момент заметил четверых мужчин в броне и тяжелых пальто. К счастью, он успел вовремя скрыться за углом и, пробежав несколько десятков ярдов по узкой улице, очутился на Голден-сквер. Меньше всего Томасу хотелось, чтобы его поймали, посадили под замок и запретили выходить по ночам. Он не намерен был сидеть в четырех стенах, пока убийца безнаказанно бродит по Лондону.
Он не мог бы четко объяснить, что двигало им в последнее время, что гнало его по вечерам на безлюдные заснеженные улицы. Определенно, не последнюю роль сыграла любовь к Джеймсу – к Джеймсу, которому сегодня пришлось всю ночь провести привязанным к кровати, пока друзья сторожили внизу, приготовившись к встрече с демоном и в то же время не веря в нее до конца. К Джеймсу, с ранней юности страдавшему от своего темного происхождения. Люси как будто не коснулась тень Принца Ада, но Джеймса этот кошмар преследовал уже несколько лет, и это было видно по его глазам.
Существовал только один человек кроме Джеймса, у которого Томас видел такие глаза. Они были не золотые, а темные, однако взгляд их был полон той же вечной печали. Возможно, именно это противоречие всегда влекло его к Алистеру – противоречие между жестокостью слов и холодным безразличием, с которым они произносились. Тоскливый взгляд и злой язык. И Томасу всегда хотелось спросить: «Скажи мне, кто разбил тебе сердце, откуда в тебе эта горечь и боль?»
Томас шагал по улицам Блумсбери, не обращая внимания на то, что пальцы ног онемели; ему придавала сил надежда на то, что «добыча» ждет за ближайшим углом. Но он никого не встретил, если не считать нескольких полисменов и рабочих, возвращавшихся домой после ночной смены; люди были закутаны в пальто и плащи, лица их скрывали капюшоны, но Томас не чувствовал никакой угрозы. На рынке Ковент-Гарден еще до рассвета начиналась жизнь: под колоннадами выстроились шаткие пирамиды деревянных ящиков, туда-сюда сновали торговцы, толкавшие тележки с цветами, фруктами и даже рождественскими елками, от которых исходил приятный аромат хвои.