— Проклятая старуха, ты посмела меня обмануть, — разгневался падишах, велел привязать ее к хвосту дикой лошади и пустить лошадь по каменистой дороге.

А Меткий Стрелок со своей пери стали жить радостно и счастливо, и все их желания сбылись.

<p>КИЛИЧКОРА<a l:href="#n_13" type="note">[13]</a></p>

Записал Буюк Каримов. Перевод Н. Владимировой

В давние времена в стране Хорезм жили три брата. Они очень любили друг друга, заботились друг о друге и о людях не забывали. Старшего брата звали Звездочетом, среднего — Хозяином рек и младшего — Киличкорой. Умели они считать звезды и узнавать, кто еще есть и кого уже нет на свете, умели перекрывать реки и метко разить острой саблей врага.

Стали три брата взрослыми. Но родителям и в голову не приходило женить их. А сами юноши стеснялись даже заводить об этом разговор с родителями.

Однажды старший брат сказал:

— Родители, видать, не собираются женить нас, что же так и будем мы вековать холостыми?

Средний брат добавил:

— Братья, если мы сами не решимся сказать об этом родителям, давайте попросим кого-нибудь.

Младший брат промолчал.

Взял Звездочет братьев, и пошли они к одному старцу.

— Дедушка, спросите у нашего отца, собирается ли он нас женить или нет?

Отправился старец к отцу юношей.

— Друг мой, — сказал он, — ты стареешь, скажи мне, когда же ты собираешься женить сыновей?

— Верно ты говоришь, — ответил старик, — женить сыновей — мой долг и моя обязанность. Месяца через два-три женю их.

Пошел старец к братьям и сообщил о намерении отца.

— Если отец женит нас через два-три месяца, не съездить ли нам пока в дальние края на охоту? Как по-вашему, братья?

И поехали они на охоту в бескрайние степи. Долго ли шли, коротко ли, минули степи, минули пустыни и пришли к какой-то крепости. И окружает эту крепость толпа людей. Спросили братья у одного старика:

— Дедушка, что здесь происходит?

И ответил старец:

— К чему вам знать об этом? Здесь в крепости живет дракон. Дурной у него нрав. Каждый день съедает он по одному барану и по одной девушке. Сегодня подошла очередь дочери падишаха. Привезли сюда барана и дочь падишаха. Сейчас явится дракон и съест их, вот мы и ждем, хотим посмотреть.

— Но разве можно смотреть на такое? — воскликнул Киличкора. — Разве не нашлось храбреца, который мог бы защитить вас?

— Говорят, не нашлось.

— Братья, — сказал Киличкора, — либо умрем, либо вызволим девушку. Я пойду к падишаху и скажу ему, что спасу девушку, померяюсь силами с драконом, а вы идите дальше. Если через сорок дней я не догоню вас, пусть Звездочет посчитает звезды и узнает, жив я или нет.

— Никуда мы отсюда не пойдем, — сказали братья, — где ты, там и мы. «А зачем мне идти к падишаху, — подумал Киличкора, — лучше стану-ка я на место несчастной девушки». И вывел девушку в толпу, а сам стал на ее место. Братья были тут же рядом. Поднялся буран, завыл ветер, выбрался из крепости дракон, съел барана, а затем вцепился в Киличкору. Наставил Киличкора на дракона саблю, только коснулся дракон сабли и развалился на две части. Увидели это люди и подняли Киличкору на руки. Освободившись от восторженной толпы, нашел Киличкора братьев, и пошли они все вместе в гости к одному старцу. А падишах спросил, увидав свою дочь живой и невредимой:

— Кто тебя спас, дочь моя?

— Я не знаю ни его имени, ни откуда он приехал сюда, но я видела его, — сказала дочь.

— Я должен выдать тебя замуж за этого храбреца.

Девушка согласилась и спросила отца: «Но где мы найдем его?»

— Возьми в руки яблоко, — сказал шах, — и сядь на возвышение, я прикажу, чтобы все мужчины от семи до семидесяти лет прошли мимо тебя, а ты бросишь яблоко тому, который спас тебя.

Села девушка на возвышение, и прошли все мужчины от семи до семидесяти лет мимо нее. Но ни в кого не бросила она яблоко.

— Кто еще остался в городе? — спросил шах.

Тогда тот старик, у которого гостили братья, сказал, что в его доме остановились юноши-пришельцы.

— Пусть и они пройдут, — сказал царь.

Звездочет и Хозяин рек прошли перед девушкой, но и тут она не бросила яблоко. Потом прошел Киличкора, и в него девушка бросила яблоко. Приказал падишах, чтобы юношу привели к нему. И начал пышную свадьбу. Сорок дней и сорок ночей продолжался свадебный пир, и когда он закончился, юноше принесли красивую одежду и жениховский халат.

— По вашим обычаям халат надевают вверх во́ротом или полами? — спросил жених.

— Какой же здесь может быть обычай, наш дорогой жених, халат везде надевают воротом вверх, — сказали ему.

— Если так, то должен вам сказать, что у меня есть два старших брата. Покуда не женятся они, и я по обычаю не могу жениться. Прошу выдать девушку за моего старшего брата, — сказал Киличкора.

Согласился падишах и выдал дочь за Звездочета. После свадьбы Киличкора и Хозяин рек продолжили свой путь. Встретился им на дороге мельничный жернов.

— Давай, брат, померяемся силой, — предложил Киличкора.

— Давай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узбекская сказка

Похожие книги