По другую сторону двери оказалось что-то вроде приемной, как у отца в конторе. Помещение было небольшим, из всей мебели – лишь приземистый диванчик. Любоваться посетителям предлагалось висевшей на стене картиной, изображавшей пасторальный пейзаж, напомнивший Лизавете о Карасях – деревне, не озере.

Однако она не стала задерживаться, осматриваясь и разглядывая вещи, очевидно для этого предназначенные, а толкнула следующую дверь. Про себя Лизавета разве что не молилась, чтобы та оказалась не заперта. И ей повезло: дверь поддалась, впуская незваную гостью.

Назначение комнаты угадывалось не сразу. От кабинета в ней остался только массивный стол, остальное пространство было заставлено сундуками разного размера. Лизавета наугад приоткрыла один из них и ахнула.

Здесь было все, о чем только можно мечтать – блестящие серьги и длинные бусы, вышитые пояса и простые, но крупные кольца. В соседнем ящике обнаружились всевозможные гребешки для волос, еще в одном – ленты. Зачарованная, Лизавета распахивала один сундучок за другим, даже не пытаясь гадать, что увидит внутри: настолько непредсказуемым было их содержимое. Так, в самом большом, вопреки ожиданиям, хранилось не золото, а домашняя утварь, в то время как в пристроившемся рядом сундучке скрывались как раз монеты – большей частью обычные, но были и иноземные, каких Лизавета ни разу в жизни не видывала. Она взяла одну, поднесла к лицу, разглядывая, но так и не поняла, что за многоголовое чудовище на ней изображено.

– Это Гидра, – Лизавета выронила монету, и та, громко звякнув, упала в сундук. Замершая в дверях Инга равнодушно поглядела на сокровища и продолжила: – Есть страна, в которой верят в их существование. И не зря.

Она подошла ближе. Лизавета невольно сжалась – ей показалось, на нее надвигается хищный зверь.

– Что ты здесь делаешь?

– Я… – она хотела соврать, но вовремя прикусила язык.

Никто не поверил бы, что Лизавета случайно набрела на ту самую комнату, где Лад хранил все свои богатства. А значит, оставалось только одно: сказать правду.

– Я ищу способ выбраться отсюда.

– Так тебя вроде никто не держит, – усмехнулась Инга.

Лизавете не понравился ее тон: насмешливый, снисходительный. Разумом она понимала, что разговаривает с нечистью, но на деле видела перед собой наглую девчонку – и невольно ответила соответствующе.

– Да прямо-таки? – Лизавета поднялась с пола, расправила плечи. – Что, и тут Лад решил не рассказывать тебе лишних подробностей? Помнится, тогда, на берегу, ты тоже понятия не имела о ритуале, который они проводили с Ольгой…

– А ты не думала, что они не рассказывают мне подробностей просто потому, что не считают их важными? – Инга скрестила руки на груди. – Подумаешь, какая-то девчонка, от которой ни вреда, ни пользы.

– Если я не важна, почему Лад просто меня не отпустит?

– И признает, что был не прав, забрав тебя сюда? Да он скорее съест живую змею, чем возьмет свои слова обратно!

– Но ты бы этого хотела?

Инга нахмурилась, задумчиво поглядела на Лизавету. Возможно, она пыталась разгадать скрытые мотивы девушки.

– Я просто хочу вернуться домой. Там у меня своя жизнь, семья, подруги – а здесь? Ты считаешь меня обузой, Лад избегает и злится, Ольга просто жалеет. Черт с ним, допустим, Лад и впрямь не хочет признавать свою ошибку. Но что насчет тебя? Почему ты не можешь мне помочь?

– Я не знаю как.

На этот раз голос Инги звучал спокойно, без усмешки. Сердце Лизаветы сжалось: похоже, та говорила правду. А значит, еще один найденный было путь к спасению закончился тупиком.

– Но мы можем попробовать узнать.

Лизавета покачала головой, не веря тому, что услышала. Но нет – перед ней все еще стояла Инга, и губы ее шевелились, произнося:

– В библиотеке есть записи священников, сделанные в те времена, когда они еще верили в существование духов природы. Может, там что-нибудь отыщется.

– Мне кажется, или ты правда соглашаешься мне помочь?

Инга пожала плечами.

<p>Глава 13</p>

Конечно же, в книгах ничего не нашлось. Они облазили почти всю библиотеку, – а она была немаленькая, – но так и не отыскали ни одного упоминания о людях, выбравшихся из Нави.

Похищения прекрасных дев описывались лишь в сказках, но и там подобным промышляли только драконы.

– Ага, – помнится, закатила глаза Инга, когда Лизавета зачитала ей строчки из книги. – Не существуют, но похищают. Конечно.

Так Лизавета узнала, что далеко не все чудесные существа, с которыми она сталкивалась в книгах, существовали во вновь открывшемся ей мире. Огнем в Нави управляли вовсе не гигантские крылатые ящеры, а домовые. Инга уверяла, что некоторые из них живут в Карасях, но предпочитают скрываться, молчаливо храня очаги и оберегая людей от пожаров.

– Наслать огонь они тоже могут, – рассказывала Инга, – но редко подобным занимаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези (Детская литература)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже