- Странно, - удивлённо протянул муж. - Я уж точно ничего не заказывал. Тем более столько, чтобы забить трюм целого корабля. Анна? Это твоя очередная торговая идея?
- Нет, - не менее удивлённо ответила я. - Мне бы со старыми разобраться. Может, какая-то ошибка?
- Вряд ли, - покачал головой Россо. - Анна. Капитан передал на твоё имя письмо.
Мужчина протянул конверт. Открыв его, я увидела на бумаге лишь одну фразу: “Мы с братом благодарны за помощь и хорошую идею”. Подписи нет, но, кажется, я знаю, кто это прислал, и какой брат имеется в виду. Видимо, дело с пропавшим документом и иностранными шпионами прошло удачно, поэтому мне прилетел за него бонус.
Так оно и оказалось. Весь трюм судна был забит дорогущей мебелью из красного дерева. По словам Россо, тут товара не меньше чем на десять-пятнадцать тысяч золотых. И если мы захотим продать подобное, то, несмотря на высокую цену, работа таких великолепных мастеров быстро найдёт своих покупателей.
- Нет, - сразу же отказалась я. - Это подарок. А их, как знаете, неприлично передаривать.
- Иногда и очень опасно, - тихо, только чтобы я услышала, пробормотал Марко, тоже успевший сопоставить факты.
- К тому же мы до сих пор не можем въехать в новый дом, так как в нём нет мебели. К сожалению, пришлось вложить все финансы не в собственный комфорт, а в предприятие. Теперь эта проблема решена, - добавила я.
И буквально через неделю мы стали обживать новый особняк. Очень непривычно было поначалу. Столько комнат, простора! Несколько дней замечала за собой и другими, что бездумно ходим из одного крыла дома в другой, словно на прогулке. А ведь есть ещё и небольшой парк! Но к хорошему быстро привыкаешь. Вскоре я уже не представляла, как мы помещались в старом жилище.
Но, кажется, больше всего удовольствия получила Люция. Мало того, что всё на кухне новое, так ещё она теперь руководит двумя молоденькими служанками. Домина по сравнению с прошлым большой, поэтому одна Люция с ним не справится - вот и пришлось взять девушек, которых старая служанка долго и придирчиво выбирала из многочисленных кандидаток.
Да уж! Донна Мария Селенская оказалась не только властной, но и благодарной особой. Не удовлетворившись подарком перстня, она, оказывается, ещё и тайно выведала, в чём нуждается жена Ищейки. Очень нужный и безумно дорогой подарок пришёлся как нельзя кстати.
Наши планы с “Детским миром”, благодаря влиятельной Белле де Мастрочи, продвигались достаточно быстро. Несмотря на то, что магазин и кафе временно не работали, они запомнились жителям Борено. Поэтому нашу бизнес-компанию часто останавливали на улицах вопросом, когда всё заработает снова. Я и мои подруги-компаньонки не отмахивались, а популярно объясняли, что как только места и товаров будет намного больше. Но и открываться раньше времени тоже не хотим, так как любим и уважаем своих посетителей, поэтому не желаем повторения прошлого беспорядка.
Большинство людей с пониманием отнеслись к такому и обещали обязательно навестить “Детский мир”, когда он снова заработает. Вот всё-таки есть в средневековье свой огромный плюс: никто никуда не торопится. В моём прошлом мире за такую тягомотину давно бы “анафеме предали”, стоя с секундомером над душой, а тут просто ждут, как само собой разумеющееся.
В один из вечеров я вернулась домой и застала Марко в кабинете, с мрачным видом кидающим дротики в мишень. Да, я всё-таки подарила ему дартс, заказав его у Ванессы Грема. К слову, муж, опробовав новую для этого мира игру, пришёл в полный восторг. Говорит, что дартс не только успокаивает нервы, но и помогает думать. Единственная проблема: наш неугомонный Штырёк любит стащить дротики и повтыкать их во всё, что под руку подвернётся. Рику кажется волшебством, что маленькие стрелки всегда летят остриём вперёд, а не боком, как те ножи, которые учит метать его Марко.
- Ты чего такой недовольный? - с улыбкой поинтересовалась у мужа. - Надеялся, что жена заблудится и дорогу домой не найдёт? А тут она взяла и припёрлась?
- Нет, дорогая, - не принял он моего шутливого тона. - Твоё появление для меня всегда праздник. Но… Я получил письмо от отца. Он приглашает меня приехать в замок Верутти. Причём приглашение это изложено в достаточно требовательном тоне.
- Неожиданно, - тоже помрачнела я от такого известия. - И что ему нужно?
- Не понимаю, Анна.
- Может, простил блудного сына и решил вернуть в семью?
- Ты плохо знаешь истинных аристократов. Большинство из них - абсолютные прагматики, ориентирующиеся не на эмоции, а на выгоду для собственного рода. Так что о каком-то там прощении не может и речи идти. Тут что-то иное, и оно мне заранее не нравится. Намечается сделка с неприятным душком.
- Поедешь или проигнорируешь?
- Конечно, поеду, - вздохнул муж. - Я же теперь никто и не имею права игнорировать требования истинного аристократа. Чревато подобное.
- Знаешь что? - немного подумав, сказала я. - Мы едем вместе. Думаю, тебе одному не стоит туда соваться.
- Анна. Плохая идея. Это не простая поездка в гости. Практически в пасть тигра придётся голову сунуть.