Сад трав оказался весьма толково вписан в окружающую местность – огромная поляна с несколькими валунами, двумя поваленными деревьями и бьющим из-под земли ручейком. Казалось бы, обычная живописная полянка, вот только она вся была заполнена лекарственными травами. Ни единой обычной травинки или сорняка. Неужели ее могли отравить?!

– У нас есть иной сад, – произнес Илуор, будто отвечая на мысли Арфель. – Но он еще не готов. Не полностью.

Травница отрешенно кивнула и попросила Арийну уточнить, со всей ли поляны собиралась роса.

– Нет, здесь нет тропинок, и мы стараемся не топтаться без дела. – Волчица жестом очертила место, где собиралась утренняя вода. – Я присматриваю за работниками еще и ради того, чтобы они не вытоптали сад. И не украли ничего ценного.

Нисколько не сомневаясь, Арфель подобрала юбку и опустилась на колени. Среди трав то тут, то там попадались плоские камни. Скорее всего, именно по этим камням и ходили работники, а в обязанности Арийны входила слежка за тем, чтобы они не ступали на траву. Коленям было жестко, но за свою долгую травническую карьеру леди Льефф-Энтан смирилась с неудобствами, которые может доставить лес. Все равно эти самые неудобства не идут ни в какое сравнение с дарами, которыми он щедро делится с трудолюбивыми людьми.

Внимательно прислушиваясь к себе, леди Льефф-Энтан хмурилась все больше и больше: она не чувствовала в травах никаких изменений. Абсолютно никаких. Мог ли кувшин быть изначально испорчен? Быть может, кто-то прокрался на кухню и смазал его ядом? Изнутри? Но яды, как правило, имеют запах, и Арийна должна была почуять…

Отбросив бесплодные размышления, леди Льефф-Энтан сосредоточилась на проверке. Но, как она и почувствовала изначально, травы были в порядке. И если смотреть с точки зрения травника, то эти травы были не просто «в порядке», они были роскошны: сочные, крепкие, полные сил.

Арфель оперлась рукой об очередной плоский камушек, перевела дух и устало выпрямилась. Обернувшись, она посмотрела на Арийну и с сожалением произнесла:

– Травы нормальн…

Она не договорила – помешало ужасное жжение в правой ладони. Посмотрев на свою руку, Арфель с трудом удержалась от ругательств: перчатка расползалась на глазах. Как будто ее окунули в алхимическую кислоту!

– Твоя перчатка, – ахнула Каэль, – снимай скорей!

– Спокойно, – коротко произнесла Арфель. – Я чувствую работу артефактов, мне ничего не грозит. Жжется немного, но это сгорает яд. Но я ничего не понимаю, все травы абсолютно нормальны.

– Ты могла ошибиться, – осторожно предположила госпожа Хемм. – Потому что я ясно вижу подпалины на твоей юбке – ты проползла по ядовитым растениям и даже не заметила этого.

Леди Льефф-Энтан опустила глаза на свою юбку, нахмурилась и тихо возразила:

– Я не наступала на травы. Это камни.

– Камни? – Илуор, стоявший у края поляны, подался вперед. – Но здесь нет камней, Арфель.

Внимательно посмотрев на Князя, Арфель перевела взгляд себе под ноги. Камни были. У оборотня определенно не может быть плохого зрения, но и у нее тоже с глазами все в порядке. Возможно, что-то не так с камнями? Бросив на них несколько диагностирующих заклятий, Арфель помертвела от ужаса: плоские серые штуки не были камнями. Они были… Живыми?! И очень, очень мерзкими – настолько мерзкими, что это чувствовалось через обратную связь с заклятьем.

– Заберите меня отсюда, – пискнула травница, – немедленно!

Первым отреагировал Илуор – он в несколько шагов оказался рядом со своей ша-раарти и, подхватив ее на руки, вынес с поляны.

– Что случилось? – Он не торопился опускать ее на землю, и Арфель была этому рада.

– Они живые, – страшным шепотом сообщила травница, – камни живые.

– Да какие, мать твою, камни?! – заорала взбешенная Каэль и шагнула на поляну, чтобы через секунду смутиться. – Ой, прости. И правда камешки. Это чтобы не пришлось сено топтать? Хм, и правда живые. А что будет, если перевернуть?

Каэль покинула поляну, подобрала засохшую ветку и вернулась к живым камням.

– Предлагаю изучить их методом тыка, – жизнерадостно улыбнулась Каэль.

– Может, не стоит? Судя по ощущениям от диагноста – они жуткие. – Арфель теснее прижалась к Князю.

Она не собиралась спускаться на землю – впервые в жизни ей было настолько страшно. Даже когда охранители загнали ее на дерево – было страшно, но терпимо. В конце концов, волки, пусть и странные, – это нормальные жители леса. А вот эти плоские ядовитые твари… Не-е-ет, травницу не обманешь, они были чужды лесу.

Каэль тем временем сосредоточенно ковыряла палкой один из камней.

– Слушай, она как будто часть земли, – пропыхтела госпожа Хемм. – Я много странных тварей повидала, но такое – впервые.

– Так, может, ты уже вылезешь оттуда? – Арфель посмотрела на Илуора, но тот только покачал головой и шепнул своей ша-раарти:

– Я не могу приказывать твоим женщинам.

– Чудно, – буркнула Арфель. – Что ж, не можешь остановить – возглавь. У тебя есть нож?

– Тогда, быть может, вы все покинете поляну? – развеселился Князь. – И если я смогу их увидеть, то переверну всех, для твоего удовольствия.

Перейти на страницу:

Похожие книги