– Кроме угрожающего «подарка», оставленного у меня в саду этой ночью, ничего нового.

– Господи, Бет… Что это было?

– Ой, да ерунда – просто виселица, на которой висел фальшивый труп.

Люси резко бледнеет.

– И ты еще шутишь!.. Это же просто страшно.

– Увы, сейчас мое чувство юмора находится в трагическом упадке. Так что… нет, я не шучу. Мы собираемся пожить у одного моего друга пару деньков – или, может, чуть дольше, – пока все не уляжется.

По-моему, сейчас вряд ли стоит уточнять, что упомянутый друг – это Адам.

– А ты думаешь, что уляжется?

Негативный настрой Люси выбивает у меня почву из-под ног. Именно так я и сама думаю – что этому не видно конца, но услышать подобный вопрос – это словно ножом по сердцу.

– Господи, все же надеюсь, что да! Не можем же мы до бесконечности продолжать в том же духе? Иначе мне придется уехать.

– Не делай этого, Бет. Мне нравится эта работа. – Люси осторожно смотрит на меня, наверняка раздумывая, не приступить ли ей к поискам другого работодателя, но тут же добавляет: – О боже, это так эгоистично с моей стороны… Прости. Я опять думаю только о себе.

Она опускает глаза.

– Ты имеешь полное право думать о себе, Люси. Но не волнуйся, твоей работе здесь абсолютно ничего не угрожает. Даже если б нам пришлось уехать, я все равно сохранила бы «Поппиз плейс». Ты и так тут практически всем заправляешь и, не сомневаюсь, вполне способна справиться с этим делом без меня.

– Спасибо. Но только не уезжай. Не позволяй кучке злопыхателей вас отсюда выгнать.

– Странно, что ты по-прежнему хочешь меня здесь видеть, особенно с учетом того, что Том втянул Оскара в свои… делишки. И, наверное, вряд ли ты была бы настроена столь же сочувственно, если б его обвинили в убийстве кого-то из твоей родни, так ведь?

Люси ничего не отвечает.

И я не виню ее за это.

Чтобы слегка разрядить обстановку, спрашиваю, могу ли я что-нибудь сделать, раз уж я здесь. Люси предлагает мне проверить муфельную печь и убедиться, что противни в ней чистые. Немного странно выслушивать от нее наставления, но в последнее время она и вправду всем тут командовала. Я только рада хоть как-то подсобить, а еще больше рада оказаться в полутемной подсобке, подальше от обвиняющих взглядов посетителей.

Ковыряюсь с печью, и блуждающие в голове мысли продолжают сменять друг друга. Почему Имоджен так быстро сбежала, стоило мне упомянуть об интрижке Тома; кто третья жертва, если таковая имеется; как разрулить грядущую ситуацию с Адамом; оставаться ли в прежнем образе, укрывшись за давно возведенным привычным фасадом, или же выдать все как на духу… До недавних пор воздерживаться от последнего было относительно просто, но это ненадолго. Я не могу бесконечно держать рот на замке.

<p>Глава 78</p><p>Бет</p>

Сейчас

Телефон Имоджен Купер в течение дня постоянно переключался на голосовую почту, так что ее имя, высветившееся на экране моего мобильника, оказывается для меня полной неожиданностью – сердце даже пропускает удар. Это наверняка насчет третьей жертвы. Готова ли я услышать то, что она хочет сказать? И готова ли она услышать то, чем мне так не хочется делиться?

– Здрасьте, Имоджен, – говорю я. – Я тут пыталась с вами связаться…

– Дел было по горло.

В подробности она не вдается, и в трубке наступает тишина. Странно – это ведь она сама мне позвонила. Молчу, дожидаясь, пока Купер не заговорит снова. Очень хочется знать, что происходит, но не решаюсь спросить. Просто пережидаю этот момент тишины.

– Где вы сейчас находитесь? – наконец спрашивает Имоджен. Голос у нее усталый и напряженный.

– Просто дома, собираю вещи – хочу пожить у Адама ближайшие пару дней. А что?

У меня пересыхает во рту. Интересно, я по-прежнему под каким-то подозрением? Поверила ли мне Имоджен? И моим объяснениям, почему я сразу не рассказала ей о признании Тома? Может, теперь она собирает доказательства уже моей причастности или готовится арестовать меня за препятствование отправлению правосудия? У меня есть только ее слово насчет того, что все разглашенное мною не будет использовано против меня. Если они нашли третью жертву, Купер может запросто отказаться от своих слов. Пульс у меня учащается. Выглядываю из окна спальни, почти ожидая увидеть полицейские машины с мигалками, с визгом тормозящие у крыльца.

– Я уже по дороге к вам, – говорит Имоджен и вешает трубку.

Я права? Она и вправду едет сюда, чтобы арестовать меня? Пары серийных убийц были известны и раньше – может, детективы решили, что мы с Томом – новые Фред и Роуз Уэст?[27]

Расхаживаю кругами по комнате, пока мои мысли крутятся по восходящей спирали.

«Спокойно! У них не может быть свидетельств каких-то моих преступных деяний».

Кроме того факта, что я знала о преступных деяниях Тома и предпочла об этом умолчать. Впрочем, это тоже достаточно плохо.

Неужели они думают, что я знаю эту последнюю жертву? Может, как раз поэтому Имоджен и едет сюда?

С колотящимся сердцем вдруг сознаю, что кого-то могли убить, уже когда Том находился под стражей. В таком случае, не подумают ли они, что это моих рук дело?

«Нет, ну конечно же нет – это совершенно исключено».

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья серийного убийцы

Похожие книги