У а р и. Не могу одновременно диктовать и отвечать на вопросы. Я не Юлий Цезарь. Пиши, мальчик. «Гуга, ты назначаешь мне свидание. При одной мысли, несмотря на жаркий день, я вся холодею». Дальше. Пиши немного криво и неровным почерком. «Гуга, я не из тех, что бегут по первому зову. Подумай сам: ну как я приду? А если кто увидит? Что скажут? Нет, нет и нет! Я не могу прийти на свидание. Хотя постараюсь». Точка. С новой строки. Помельче. «Твой флакон стоит передо мною. Спасибо». Подпись. (Глядит, как Кази подписывает письмо.) Стой. Ты подписываешь свое имя. Ты честный человек, Кази. Сделай сегодня исключение. Подпиши: «М. Б., твоя Мадина».

Г о л о с а. Здорово. Так, так, Уари.

К а з и. Уари, а что значит «М. Б.»?

У а р и. «Может быть, твоя Мадина».

М а р и. Прямо хоть влюбляйся в него!

М а д и н а т. Я не понимаю, что ты задумал?

М у р а д и. Ну, ясно: придет на курган Гуга, а мы его в четыре кулака.

У а р и. Зачем же расходовать трудовую энергию? Скажи, Мадина, а как с другим женихом? Правда, что ты дала пощечину Сауджену?

М а д и н а т. Да, так вышло.

У а р и. Некорректно вышло. Тебе следует перед ним извиниться. Кази, возьми свежий листочек. Пиши, пожалуйста. «Сауджен, зачем?..» Знак вопроса, многоточие. С новой строки. «Зачем так вышло? Я раскаиваюсь. Даже в самые темные ночи перед моими глазами горит твоя щека. Если ты хочешь, чтобы я нежно загладила след от моей руки, приходи завтра, как свечереет, к нашему кургану». Подпиши буквой «М» и нарисуй цветочек. А теперь пиши адреса. На первой: «Салаврову Гуге. Директору». На второй: «Сауджену…» Как его фамилия?

М а д и н а т. Право, не помню.

У а р и. «Сауджену». Дойдет. А где почтальон?

М а д и н а т. Дзыбыла!.. Дзыбыла!..

Пауза.

В с е (хором). Дзыбыла!..

В ворота входит  Д з ы б ы л а.

У а р и. Слушай, мальчик, эту записку передай Гуге. Скажи, а Сауджена ты знаешь?

Д з ы б ы л а. Который высокий, дурашный, без дела ходит?

У а р и. Вижу — знаешь. Отдай ему вот эту записку.

Д з ы б ы л а. Наедине?

У а р и (серьезно). Можно и при свидетелях. Не перепутаешь?

Д з ы б ы л а (пряча записки). Нет, Гуге — в штанах, Сауджену — в шапке.

У а р и. Лети быстрее ласточки.

Дзыбыла убегает.

Раздается шум репродуктора. Все притихли и внимательно слушают.

Г о л о с  д и к т о р а. Слушайте, слушайте, говорит радиоузел колхоза имени Коста Хетагурова. Передаем сводку уборки колосовых на полях нашего колхоза. Сегодня за первую половину дня бригада Заурбека комбайном убрала одиннадцать гектаров. С каждого гектара получено по тридцать три центнера первосортного зерна пшеницы. Из полегшей от тяжести колосьев пшеницы убрано серпами три гектара. Бригада Мадинат за то же время комбайном убрала десять с половиной гектаров, с каждого гектара получено по тридцать два центнера первосортной пшеницы. Из полегшей пшеницы серпами убрано три гектара. По полдневным показателям уборки — впереди бригада Заурбека!

Все удивлены. Потом общий шум.

М у р а д и. Ай да Заурбек! Ай да первая бригада!

У а р и. Ну, товарищи победители, догоняйте, тридцать три с гектара! Догоняйте нас!

М а д и н а т. Товарищи!

Все стихли.

Поздравим представителя первой бригады с победой. Ура первой бригаде!

Все кричат «ура!».

А теперь, товарищи, по местам! Полдня еще впереди. Посмотрим, кто кого обгонит.

З а н а в е с

<p><strong>ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ</strong></p>КАРТИНА ПЯТАЯ

Курган. Жаркий вечер перед заходом солнца. На вершине кургана стоят  М а д и н а т  и  М у р а д и. Они смотрят вдаль.

М а д и н а т. Все горит у них. Смотри, Муради, наш участок какой темно-зеленый, а их участок пожелтел. Прав Салам. Надо пустить воду на их участок.

М у р а д и. Да, да, Мадина. А то соревнование получается какое-то нечестное. Жаль их кукурузу.

М а д и н а т. А я еще возражала Саламу. Пойдем, Муради. Нужно скорее разрушить плотину.

М у р а д и. Пойдем.

Сбегают с кургана и уходят. На курган устало поднимаются  З а у р б е к,  У а р и,  С а ф и. Они смотрят вверх, в разные стороны.

У а р и. Ни тучки, ни облачка. Огненный шар катится по земле.

С а ф и. Дорога — что горячая зола. Смотрите, за машиной пыль облаками.

У а р и. Не люблю печальных картин. Гляди в другую сторону.

З а у р б е к. И ветра как будто всю жизнь не было.

С а ф и. Сгорит наша кукуруза… Сколько работы было!.. Канавки в поле как кружевные узоры. Ах, если бы по ним вода побежала!.. Да, на полях второй бригады веселее.

У а р и. Послушай, Сафи, если ты полагаешь, что твои слезы заменяют дождик, ты слишком самонадеянна.

С а ф и. Я молчу, Уари.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги