М а д и н а т. Отец, я прошу тебя не волноваться. Я себя в обиду не дам. (Указывает на колхозников; громко.) А если понадобится, и товарищи помогут. Иди домой.

Х а б о с. Ладно. С женихами расправляйтесь сами, а на мою долю старика Мытыла оставьте. Счастливо. (Уходит.)

Мадинат возвращается к столу.

М а р и. Мадина! Просватали тебя или нет?

М у р а д и. Если да, Мари умрет от зависти. Спокойнее, Мари, вилку зубами погнешь.

М а р и. Вот я ее тебе в бок воткну.

В ворота входят  Н и н а  и  К а з и.

М у р а д и. Кази, что это Нина на тебя так сердито смотрит? Мадина, у тебя нет третьей сестры, еще помоложе?

К а з и. Перестань есть, Муради. Не наедайся.

М у р а д и. Это почему?

К а з и. Сытый труднее переносит побои.

М а р и. Ага. Наш Кази растет.

М а д и н а т. Нина, Кази, садитесь. (Подвигает к ним тарелки.)

М у р а д и. Садись, Кази, я тебе молочка налью.

Входит  Д з ы б ы л а. В руках у него письмо.

Д з ы б ы л а (громко, медленно). Здравствуй, Мадинат.

М а д и н а т. Тебе что, Дзыбыла?

Д з ы б ы л а. Тебе письмо принес. Только велели передать наедине. Отойдем, пожалуйста.

М а р и. Мальчик — дипломат.

Мадинат и Дзыбыла отходят шагов на шесть в сторону.

М а д и н а т. Ну, теперь мы наедине?

Д з ы б ы л а. Теперь наедине.

М а д и н а т. Давай письмо.

Дзыбыла отдает. Все следят за этой сценой.

Д з ы б ы л а. Велели принести ответ.

М а р и. Таинственный мальчик, поди сюда! Поешь пока. (Дает ему кусок пирога.)

Дзыбыла берет и отходит в сторону.

Он и ест наедине. Пока Мадина будет писать ответ, ты поиграй, Дзыбыла, там.

Дзыбыла выходит.

Мадинат вскрывает конверт, читает письмо.

М у р а д и. Не иначе как новый жених. Из Бухареста?

М а р и. Скорее из Херсона.

М а д и н а т. Правда новый. Но ближе.

М а р и. Прочти, поделись своим счастьем.

М а д и н а т. Товарищи, помогите мне жениха отвадить. Просто отказать ему — мало.

Н и н а. Хороши твои женихи. Я их разговор слышала…

М а р и. В чем дело?

М у р а д и. Читай вслух.

В ворота въезжает на велосипеде  У а р и. Рулит прямо в толпу. Кое-кто испуганно, с криком отбегает в сторону. Около самого стола Уари соскакивает с седла.

У а р и. В наших рядах смятение. Спешил на помощь.

М а д и н а т. Если так — читай. (Подает ему письмо.)

У а р и (читает). «Счастье мое…» Ага, это мне.

М а р и. Тебе? С чего ты взял? Читай серьезно или давай письмо.

У а р и. «Счастье мое! Свет очей моих, Мадинат». Ага, тебе. «Пощечина, которую ты дала Сауджену, прозвучала в моих ушах как веселая музыка».

Г о л о с а. Что? Когда? Тише!..

У а р и. «Твой вышеуказанный жест в сторону Сауджена позволяет мне думать, что твое сердце свободно, и я надеюсь его покорить». Какой болван это пишет?

Г о л о с а. Дальше! Читай!..

У а р и. «Если ты пожелаешь, то в короткое время можешь стать моей материально обеспеченной супругой. Для деловых и свадебных переговоров прошу прийти завтра, как стемнеет, на курган, пожалуйста. Главный директор промтоварного, съестного и посудного универмага № 1 Салавров Гуга. Прилагаю бесплатный подарок в виде флакона. Отвечай с мальчиком».

Г о л о с а. Гуга! И он туда же!..

М а р и. Нахальнее этих мужчин я никогда на свете не видела.

М у р а д и. Я предлагаю пойти на курган и намять бока этому Гуге.

У а р и. Зачем брать на себя лишнюю работу? Скажи, Мадина, пойдешь на свидание?

М а д и н а т. Ты с ума сошел! И не пойду, и отвечать не стану.

У а р и. Согласен. Мы за тебя и ответим, и на свидание сходим. Кази, бери карандаш, бери бумагу.

К а з и. Что ты собираешься писать?

У а р и. Когда я громко продиктую, тогда узнаешь. Письменные принадлежности взял?

К а з и (кладет перед собой бумагу, достает карандаш). Ну, взял.

У а р и. Без всяких «ну», когда говоришь со старшими.

М а р и (громко, невольно восторженно). Уж этот Уари… Ух выдумщик!

У а р и (чувствует себя центром внимания. Это его вдохновляет). Начинай. Пиши без нажима, тонким почерком, женственно пиши. «Уважаемый Гуга, зачем?..» Вопросительный знак, многоточие. С новой строки. «Зачем ты меня так волнуешь?» Второй вопросительный знак. «Серп, которым я собираюсь жать, со звоном выпадает из моей руки. Что ты со мной делаешь!» Восклицание.

М а р и. До чего верно за девушку говорит!

М у р а д и. Уари, а про свидание не забыл?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги