— Размышляла, не поможет ли тебе узнать побольше об Айзеке — где он родился, что делал до того, как оказался на улице?

Каин выглядит ошарашенным:

— Да, полагаю, ты права.

— В Гарварде для студентов есть чудесные исследовательские центры. Я могу там поискать — фамилия у него была Хармон, верно?

— Да… но я уже искал, Мэриголд. До его смерти об Айзеке нет никаких записей.

— Попробовать еще раз не повредит. Может, тебе нужен свежий взгляд.

Каин хмурит брови:

— Спасибо, но правда не нужно. Для книги информации достаточно. Это роман, а не автобиография.

— Зато у меня хоть какое-то дело появится. — Мэриголд, как обычно, трудно переубедить.

— Тебя разве не развлекает учеба?

— Учеба никогда не развлекает, Каин, — вздыхает Мэриголд. — Обычно я плохо сплю — так что у меня есть пара лишних часов дня.

— Честно говоря, Мэриголд, мне бы не хотелось, чтобы ты что-то искала. — Каин говорит прямо.

— Почему? Я бы могла…

— Это моя книга. Если мне нужно найти информацию, лучше я сделаю это сам.

— О. — Мэриголд выглядит совершенно подавленно, а я удивлена если не тоном Каина, то его словами.

Сам Каин тут же раскаивается:

— Прости, Мэриголд, я не хотел быть грубым. Просто мне кажется, что Айзек имеет право на тайну личной жизни. Ничего другого у него не было.

Мэриголд смотрит на него испытующе. Каин не отводит взгляд. В конце концов она отворачивается:

— Конечно. Я понимаю.

Каин заметно расслабляется:

— Спасибо. — Предлагает отвезти ее домой. — Мой джип тут не за горами, у «Брэттл».

Мэриголд качает головой:

— Я живу на Атенс-стрит. Доберусь пешком.

— Тогда мы проводим тебя домой и потом вернемся за машиной, — настаиваю я, а Каин в это время сигнализирует, что мы готовы оплатить счет. — Нужно быть осторожными, по крайней мере пока не найдут убийцу Кэролайн Полфри.

Мэриголд фыркает:

— Все время забываю, что ты из Австралии. Готова поспорить, что в этом районе с дюжину нераскрытых убийств. Их больше, чем пауков.

— Тогда тем более.

К нашему столу подходит официантка и сообщает, что счет уже оплатили.

— Кто? — озадаченно интересуется Каин.

Официантка смотрит в планшет:

— Боюсь, я не знаю, сэр. Сказано просто, что счет оплачен.

— Это может быть какая-то ошибка?

— Может. Но счет оплачен.

— Давайте я оставлю свой номер? — Я переживаю, что, если это действительно ошибка, официантке придется выплачивать штраф. — Если возникнет проблема, позвоните мне, и мы во всем разберемся.

Она записывает номер, но заверяет нас, что все в порядке:

— Иногда гости так делают… платят вперед или за незнакомцев — есть такой тренд у блогеров. Я бы не стала переживать.

В итоге мы благодарим ее, одеваемся, оставляем щедрые чаевые и выходим на площадь. Прохлада мгновенно бодрит, и я рада, что у нас есть повод прогуляться. Мэриголд показывает путь к Атенс-стрит, которая оказывается рядом с Масс-авеню. Мы идем по хорошо освещенным улицам и разговариваем о звездах, невидимых из-за ночных огней города. Я рассказываю о сияющем ночном небе на западе Австралии, под которым по-настоящему понимаешь бесконечность вселенной. Вспоминаю, как искала Южный Крест, чтобы сориентироваться в пространстве, и чувствую тоску по дому.

Мэриголд ведет нас к элегантному старому зданию в обшивочных досках с двумя большими травеями. Он располагается в красивой части города, где каждый дом обладает похожим шармом старого мира. Квартира Мэриголд находится на втором этаже. Поднимаясь по лестнице, мы слышим музыку.

— Это Лукас, — говорит Мэриголд.

— Лукас?

— Мой сосед. Пойдемте, я вас познакомлю.

Она отпирает дверь и жестом приглашает нас войти в квартиру, откуда с силой в несколько децибел гремит хеви-метал. Мы проходим в гостиную, которая обставлена в стиле авангардистского городского шика. Диваны большие, кожаные и потертые. Одна стена заставлена, кажется, металлическими шкафчиками. Огромный телевизор висит над полкой камина, который сильно выделяется из индустриальной обстановки благодаря мелким деталям. Мэриголд хватает с подлокотника дивана пульт и выключает музыку.

— Эй, какого хрена! — Из соседней комнаты выходит мужчина. Он огромного роста, футов шесть с половиной. С головы свисают длинные дреды, многие части тела проколоты пирсингом. А еще на нем нет ничего, кроме трусов-семейников.

Мгновение мы пялимся друг на друга.

Затем Мэриголд стонет:

— Ну ради бога, Лукас, хотя бы штаны надень.

— Не для нас, — быстро добавляю я. — В смысле мы уже уходим — просто провожали Мэриголд домой.

Лукас кивает. Либо в качестве приветствия, либо соглашаясь, что не будет надевать штаны.

Мэриголд закатывает глаза:

— Это Лукас, мой сосед. Лукас, это мои друзья Каин и Фредди.

— Приятно познакомиться, — бурчит Лукас. Он косится на пакет с едой. — Чего так долго? Я с голоду помираю.

Мэриголд передает ему пакет:

— Налетай тогда. Помолиться не забудь.

Лукас улыбается:

— Очень смешно, Анастас. — Его лицо вытягивается. — Она холодная!

— Мне пришлось немного задержаться. — Мэриголд морщит нос. — Холодная тоже вкусная.

— Мы же не дикари, — бормочет Лукас. — Я подогрею. Накрывай на стол.

— Кажется, нам пора идти, — шепчет Каин.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже