— Ты не слышала новости? Они прошли по всем радиоканалам.

— Я не включаю радио в машине, так как предпочитаю музыку на айпэде.

— Ее нашли.

В этих двух словах было так много отчаяния, гнева и потери надежды, что не нужно было и спрашивать, жива ли Бруклин.

— Где?

— Тело прибило к берегу реки, недалеко от заброшенного завода пластмасс.

— Что говорит патологоанатом?

— Еще идет вскрытие.

— И куда приведет наше расследование? Подождем результатов, которые скажут, несчастный ли это случай или убийство?

— Пока нам не сообщили, — заявил Майк. — Будем считать это убийством. А раз так, теперь у нас самая неприятная задача, с которой сталкивается любой детектив.

— Какая?

— Нужно поговорить с родителями девочки.

Кэтрин полагала, что как женщина и мать станет успокоительной частью во время посещения родителей, но именно напарник знал, что нужно сказать страдающим от горя матери и отцу. Другой человек предположил бы, что, учитывая его стаж службы в органах, у него была возможность, как у доброго семейного доктора, суметь подойти к родителям. Его сочувствие было искренним, и он без труда выразил свое сострадание.

— Обещайте, что найдете монстра, который сделал это с моей дочерью, — со слезами молила мать, когда детективы направились к двери.

— Не беспокойтесь. Я еще увижу, как над ним свершится суд, — ответил Майк, нежно пожимая ей руку.

Кэтрин облегченно вздохнула, когда пристегнулась ремнями на пассажирском сидении «форд-фьюжн».

— С тобой все в порядке? — спросил напарник.

— Да, — ответила она, проглатывая ком в горле. — Это тяжело.

— Жаль, что не сказал тебе, что со временем это проходит, но не всегда так бывает.

Майк взглянул на часы: был почти полдень.

— Как насчет обеда? — спросил он.

— Шутите? Мы только что вышли из дома Кэннеров. Как можно обедать?

— Впереди долгий день. Лучше поешь сейчас. Доверься. Как только увидишь отчет патологоанатома и экспертные данные, то лишишься всякого аппетита.

Совет оказался дельным. Вид синего, раздутого тела обнаженной девочки вызвал глубокую боль.

— Это официально, — сообщил Майк после прочтения протокола медэкспертов. — Причина смерти: удушение, род смерти: убийство.

— Есть признаки сексуального насилия?

— Избиение, но отсутствие ДНК.

— Убийца, должно быть, пользовался презервативом, — заключила Кэтрин.

— Возможно, но река смыла многие улики.

В отсутствие подсказок, указывающих на убийцу, детективы понимали, что их работа будет не из легких.

Майк вынул из кармана пиджака нарисованную карту района, где проживали Кэннеры. Крестиком он указал дома, где Бруклин останавливалась в день исчезновения.

— Похоже, она находилась в восточной части Джефферсон-стрит и потом направилась на север. Последний дом, который она посетила, вот здесь, номер 73. Владельцы домов 75, 77 и 79 заявляли, что в тот день их не было. Хозяйка дома 81, миссис Ларами, сообщила, что маленькая девочка никогда не заходила к ней.

— Полагаете, что убийца живет где-то в одном из этих трех домов?

— Нет, не могу утверждать. Вероятно, никто из соседей ее не убивал. Возможно, кто-то, проезжая на машине, видел, как Бруклин шла по улице, и похитил ее.

— Если это так, то как мы его найдем?

— Есть копы, которые ищут ее одежду и личные вещи. Если их найдем, то сможем определить место преступления и, надеюсь, раскроем преступление. Кто-то же должен знать что-то полезное для нас.

— Похоже, что есть некто, кого можно считать лицом, находящимся в оперативной разработке.

— И кто же это?

— Человек по имени Бакстер Крокетт.

— Несколько соседей, с которыми вчера беседовали, упоминали его.

— Да, одна женщина описывала его как странного и гадкого типа.

— У меня несколько таких соседей, — засмеялся Майк. — И это все, что у тебя на него есть?

— Нет. Еще одна деталь: он живет один.

— И? Я тоже живу один. Это же не делает меня убийцей.

— Он проживает на севере Джефферсон-стрит, в направлении, куда шла Бруклин в день исчезновения.

— Какой номер дома?

Посмотрев записи, Кэтрин ответила: «Вот, 82».

— Это другая сторона дороги.

— Она могла пересечь улицу.

— Возможно, но не вижу зачем. Концы дороги ведут в тупик. Более десятка домов остались в восточной части. Затем по дороге домой она сделала круг и остановилась у домов в западной части, включая дом Крокетта.

— Может, устала и решила не обходить все здания и вернуться вовремя домой.

— Идем, поговорим с ним и посмотрим, что он скажет.

Когда Бакстер вернулся с работы в половине шестого, детективы вышли из машины, припаркованной у дома 82 по Джефферсон-стрит.

— Мистер Крокетт, — обратился детектив Вегман, когда мужчина вставил ключ в замок. — Нам бы хотелось поговорить с вами.

Когда мужчина обернулся, он увидел двух офицеров, предъявляющих значки.

— Уверен, что это связано с пропавшим ребенком.

— Так оно и есть, — ответила Кэтрин.

— Не знаю, могу ли чем-то помочь в ее поиске, но входите.

— Вы знали Бруклин Кэннер? — спросил Майк, взяв инициативу в свои руки.

— Я видел ее иногда по соседству, но никогда не говорил с ней.

— Значит, девочка никогда не была в вашем доме?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже