Буланый конь - с морского берега - повернул к нему свою прекрасную голову с умными и печальными глазами.

- Он послал тебя ко мне? - тихо улыбаясь, спросил Каэрэ.

Конь склонил голову.

- Скажи, Он - это Дельфин?

Глаза коня стали на миг не печальными, а удивленными, и он нетерпеливо заржал, указывая головой в сторону дороги на Тэ-ан.

- Идем же! - крикнул Каэрэ, и они понеслись по степи.

Он шагнул до горизонта,

Он шагнул за край небес

Натянул свои поводья

Как цветной небесный лук

Усмирить сумел он воды,

Перейдя через поток

Он, в расселины сошедший,

Жеребят Своих нашел,

Он измерил дланью небо,

Шагом землю обошел.

В день, когда решили люди -

Небеса навеки спят,

Он явился, как Табунщик,

Собирая жеребят.

... Травы были полны росой, а маки - поздние осенние маки - цвели в степи.

- Как ты догнал меня, Эна? - спросил Каэрэ. - Как ты нашел меня?

- Табунщик послал меня вслед тебе, - улыбнулся тот. - Вот тебе узда для коня, вот - еда и одежда для тебя. Ты - в Тэ-ан?

- Да, - твердо ответил Каэрэ.

- Торопись! Ночью на востоке взойдет белая, как кобылье молоко, звезда - она не будет мерцать. Держись ее - и через дней семь ты будешь в Тэ-ане.

Каэрэ искренне поблагодарил его. И Эна спросил его:

- Ты любишь Сашиа?

Каэрэ вздрогнул. Эна повторил вопрос.

- Да, - сказал Каэрэ, и тут же спросил, не думая о нелепости произносимых слов - он был пронзен своей догадкой насквозь, через всю душу и сердце.

- Ты - тоже?

И Эна посмотрел ему в глаза - печально, спокойно и светло - и ответил:

- Да.

Потом он вздохнул. Потом он улыбнулся Каэрэ - ободряюще:

- Но она ни о чем не знает. Она не видела меня никогда... разве что мельком... и забыла, что видела...

У Каэрэ перехватило дыхание. Он не мог вымолвить ни слова.

- Я вел свой табун мимо того места, где была община дев Всесветлого, близ Ли-Тиоэй. И там я видел Сашиа, ее тогда звали Ийя... Она - сестра моего брата-совоспитанника Аирэи Ллоутиэ, нас вырастила Лаоэй, дева Всесветлого... Но я не позвал Сашиа с собой - я знал тогда, что однажды я пойду на поиски Великого Табунщика, один... и брошу всех... и умру в степи... Да, я не позвал ее - но я видел ее! И когда я увидел - позже, потом, в степи, рядом со смертью - что Великий Табунщик жив, и благ, и силен, я стал просить у него - пусть так же сильно, как я, полюбит Сашиа другой человек.

Эна натянул поводья, и его конь слегка заржал.

- И он решил - что ты сможешь это сделать.

Каэрэ хотел что-то сказать в ответ, но слов не было.

Эна протянул руку к лицу Каэрэ.

- Я сниму твою эцу, - произнес он.

- За это по закону отрезают пальцы, - ответил Каэрэ.

- Не догонят! - засмеялся Эна, и золотая серьга упала на траву, в маки. - Кто одел тебе ее?

- Миоци, - ответил Каэрэ.

- Аирэи? - словно переспросил Эна. - Он сделал недоброе дело, и это нужно было исправить... Спеши же! Тебя очень ждут в Тэ-ане! - воскликнул Эна, дружески ударив Каэрэ по плечу. - Слышишь, как рокочут подземные воды? Спеши! Весна Великого Табунщика да коснется тебя!

- И тебя! - отвечал Каэрэ - единственное, что он мог сейчас сказать. Ветер трепал его темные волосы и густую гриву коня.

- А теперь - до Его весны! - крикнул Эна, и ветер разнес его голос по осенней степи, а конь его взвился, и Каэрэ не видел его больше...

+++

Раогай сидела на сундуке, а Лаоэй жарила на углях очага рыбу. Обе молчали.

- Оэлай убежала, бабушка Лаоэй, - наконец, сказала дочь Зарэо чужим, хриплым от слез голосом. - Ее никто не может удержать. Она стала безумная, совсем безумная!

Лаоэй молчала, только изредка печально кивала головой.

- Она сейчас где-то в лесах... бродит, кричит... ты знаешь, Оэлай берет деревяшку, пеленает ее и укачивает, и поет колыбельные ей... мертвой, сухой деревяшке... Это так страшно, Лаоэй.

Старушка снова кивнула, не отворачиваясь от очага.

- Что же ты молчишь, Лаоэй! - в отчаянии воскликнула Раогай.

- Оэлай приходила сюда - как раз перед тем, как тебя привел ко мне твой отец, - наконец, сказала тихо Лаоэй. - Мне не хватило сил ее удержать... и не хватило сил сказать об этом Зарэо.

Раогай спрыгнула с сундука, подбежала к деве Шу-эна Всесветлого, обняла ее и только тогда поняла, почему та молчала и скрывала лицо. Глаза ее были полны слез, они текли по ее морщинистым, впалым щекам. Лаоэй тоже обняла Раогай, нежно прижимая ее к себе.

- Вот и исполнилось твое желание, дитя, - прошептала она. - Вот ты и поселилась у меня!

И слезы, крупные слезы, вновь заструились по ее старческим щекам.

- Не плачь, бабушка Лаоэй! - проговорила, всхлипывая, Раогай. - Может быть, она где-то здесь, в лесу, может быть, она еще придет...

- О, нет, Раогай, - печально ответила дева Всесветлого. - Горе ее велико, и печаль гонит ее вперед, вдаль, никогда она не найдет себе покоя... Никогда она уже не вернется сюда...

+++

Перейти на страницу:

Похожие книги