Письма Константина Бальмонта к Людмиле Савицкой
1
St-Brevin-les-Pins
Loire Inférieure
Villa Ferdinand
Люси, последняя моя мысль вчера, когда я уезжал из Парижа, была о Вас, первая моя мысль здесь, после того как я свиделся с родным, безбрежно любимым мною Океаном, о Вас.
Это – редкостный дар Судьбы, что я опять нашел Вас, и опять Вы поете в моей душе – так же, милая, как там, в незабвенные весенние дни, в сказочной Короче.
Да будут дни Вашей жизни легки и светлы, как лепестки яблонного цвета и белые кувшинки одуванчика, улетающие под теплым ветром. Лик Судьбы обращен к Вам ласково. Ваш любимый[413], – отдал он душу Вам, – отдал Вам тот талисман любви и верности и умного понимания, который встречается очень редко. Передайте ему больше чем дружеский, – братский привет. Он мне понравился, выражением правдивых глаз, сразу, а за эти дни встреч[414] я его по-настоящему полюбил.
Шлю Вам свои «Сонеты Солнца». Я уверен, что в Вашей передаче многие из них очень полюбятся Французам. Кстати, это – новое издание и, быть может, Вы напишете небольшой очерк о книге[415]. Шлю также книгу свою «Край Озириса»[416]. В ней отметки карандашом, что пойдет в моей книге, которая да будет называться (если это хорошо звучит по-Французски): «Le lointain bleu*– Impressions de voyages»[417]. В оставленном у Вас тексте, кажется, по моей нумерации, 140 страниц. Эти страницы будут составлять конец книги, а порядок материала следующий:
2 января. Утро.
Вы видите, Люси, работать Вам придется, как Геркулесу. «Край Озириса» я послал Вам сегодня. Материал о Индии пришлю на днях. «Змеиные цветы», Вы сказали, у Вас есть[419]. Напишите мне поскорее. Благодарю А. Фонтэнаса и M-me Fontainas за стихи[420]. Я им напишу. Прилагаемый очерк о Достоевском не поместит ли он где-нибудь, – где захочет[421]. Был бы очень рад.
Слушаю Океан. В душе жажда творчества.
Целую Ваши руки.
Всегда Ваш «Бамонт».
* Может, Вы придумаете что-нибудь более красивое?
P. S. Елена[422] шлет ласковые приветы Вам и Marcel Bloch’у.
2
Бретань. 1922. 22 января. Ночь.