— … У чертей или у вас? — едва слышно пробурчал я. Однако моё бурчание услышал смуглокожий маг жизни и не сумел сдержать лёгкую ухмылку.
Граф же продолжил, глядя на англичан:
— Полагаю, инцидент исчерпан, милорды?
— Верно, — нехотя кивнул Рыжий, поджав губы.
Он вместе со своими корешами протолкался к роскошному автомобилю с откидывающимся брезентовым верхом и запасным колесом на округлом багажнике. А затем они укатили на нём.
Эко в свою очередь строго посмотрел на нашу четвёрку и холодно выдохнул, словно рубанул мечом:
— А вы, судари, следуйте за мной.
Мы послушно потопали за графом и его телохранителями. Зрители же в некотором разочаровании начали расходиться. Однако я успел заметить, как смуглокожий маг жизни подмигнул мне. А может, и показалось. Шут его знает.
Между тем мы подошли к пустой посольской машине. Я умудрился проморгать её приезд, пока грызся с англичанами. А видимо она-то и привезла сюда Эко с телохранителями.
И сейчас граф произнёс, окинув наш квартет хмурым взглядом:
— Кто-нибудь из вас умеет управлять автомобилем, судари?
— Я, ваша светлость, — глухо проронил Лев, стараясь не глядеть на Эко.
— Тогда милости прошу за руль. А вы… — граф посмотрел на телохранителей. — Ступайте в посольство пешком. И не вздумайте вляпаться в неприятности. Хватит их уже на сегодня.
Мужчины кивнули и потопали по дороге. А мы впятером уместились в машине. И Андреев погнал её в сторону посольства. Я же, не став ждать понуканий граф, принялся рассказывать ему о сути конфликта с англичанами.
Тот кивал в такт моим словам, а когда я закончил, недобро проговорил:
— Моё упущение. Мне казалось, что британцы не станут действовать так грубо. Похоже, время тонкой дипломатии и интриг уступает место дешёвой демонстрации силы. И рассчитаны эти «удары» на местное бесхитростное население. Поскольку дипломаты из других стран прекрасно понимают, что происходит на самом деле. Но англичане кое в чём просчитались и их просчёт может сильно аукнуться, как им, так и нам.
— Что именно вы имеете в виду, ваша светлость? — уточнил я, почуяв беспокойство.
— Яков. Он ведь простолюдин. И вы, в отличие от англичан, прекрасно знали это. Однако выставили его против аристократа. И более того — он расквасил ему нос, прилюдно побил. Теперь всё европейское дворянское может ополчиться против вас. А уж британцы и подавно — не простят.
— Да и хрен бы с ними, — буркнул атаман, сдвинув брови над переносицей. — Они всё равно любой наш успех вывернут так, словно мы дурость какую сотворили. Уж простите за грубые слова, ваша светлость.
— Прощаю. Ведь ты, Яков, во многом прав. Однако впредь вам всем придётся быть настороже. Англичане будут мстить, а прочие европейцы — крутить носами и демонстративно возмущённо фыркать. Дескать, как же так, вы трое, наши далёкие собратья по благородной крови, допустили простолюдина до боя с аристократом. Позор на ваши головы. И никого из них не будут волновать никакие аргументы.
Глава 14
После приезда на виллу граф отправил Яшку, Шурика и Льва в их комнаты. А меня Эко пригласил в свой кабинет. Он оказался довольно уютным. Стены были отделаны сандаловым деревом, на полу лежал мягкий ковёр с затейливым узором, а вся мебель блестела от позолоты.
Граф уселся за рабочий стол, подвинул зажжённую керосиновую лампу. Откинулся на высокую спинку кресла с закруглёнными подлокотниками и задумчиво проговорил, сцепив пальцы на животе:
— Ну-с, Иван, какие у вас мысли? И я сейчас не имею в виду происшествие с англичанами. Мне бы хотелось узнать, что вы в целом думаете о ситуации с возможным военным вторжением степняков в Империю.
— Пожалуй, начну с прихвостней Повелителя. Они явно скрываются, но всё же их можно найти. Вам стоит приказать своим людям прочесать столицу в поисках славян, которые недавно прибыли сюда. Один-два месяца назад — не больше. Повелителя ведь убили недавно, — проговорил я, сидя в кресле напротив стола Эко.
— Мои доверенные уже рыщут по городу, — улыбнулся граф и добавил: — Приятно, что мы думаем одинаково. Что же касается грозящей Империи опасности, то её можно избежать, ежели степнякам будет не до нас…
— Планируете устроить контролируемый хаос, ваша светлость? — заумно выдал я, приподняв левую бровь.
— Хм… какой интересный термин, — восхищённо цокнул языком дипломат.
— По-другому, навести суету, — усмехнулся я. — Мы не знаем, кто из послов вредил нам на пути в степь, так что можем испортить жизнь, как полякам, так и британцам с ханьцами…
— … Но вредить надо с умом, — вставил граф, подняв к потолку указательный палец. — Чтобы вызвать конфликт внутри каанства. Мне кажется, что как раз устроить внутренний конфликт будет проще, чем перенаправить армию степи на другое государство. Мои источники утверждают, что новым кааном не все довольны. Есть те, кто был бы не против его сменить. Но действовать надо очень тонко. Есть у меня одна идея… — таинственно недоговорил Эко и поманил меня пальцем.